Nous considérons qu'une occasion a été manquée.
认为这是次错的会。
Nous considérons qu'une occasion a été manquée.
认为这是次错的会。
À notre avis, une occasion a été manquée.
认为,这是错的次会。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错历史遇了。
Nous espérons qu'ils ne laisseront pas cette chance leur échapper, une fois de plus.
这是次会,希望不会再度错。
Cependant, une occasion manquée ne doit pas nous décourager.
然而,错会不应该使去信心。
L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.
亚美尼亚是没有错这个会的国家之。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
都已到,错带来高昂的代价。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意见分歧,错了最后的期限。
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
如果错这个会,那么理所当然应受指责。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
决不能错现已存在的构改革的契。
Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.
不能错这会;这也许是最后的会。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,决不可错。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,在这领域错了不止次会。
Le moment est venu d'agir, et nous ne devons pas perdre l'élan présent.
现在是采取行动的时候,不能错目前的势头。
Hélas, c'est à ce niveau que la vraie résolution vient à manquer.
遗憾的是,正是在这个最高层次错了真正的解决办法。
La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.
印度代表团希望知道是否掌握了有关采购处错行为的任何其他证据。
Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.
这是促进变革的难得和历史性会。 让不要错这会。
Il n'en reste pas moins qu'avec sa politique actuelle, l'UNICEF risque de perdre des occasions.
但是,这并不能掩盖儿童基金会因现行政策而错会的事实。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas laisser passer cette occasion, qui ne se représentera pas.
不能也不应错这难得会。
Nous nous devons de saisir cette occasion d'autant plus que la menace du bioterrorisme persiste.
错这会,是承受不起的;在生物恐怖主义威胁持续存在的情况下,则尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。