Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出了我们合同围。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出了我们合同围。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
这可超出了人们想象。
Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.
已经超出哲学,超越哲学了。”
Restez sur la ligne de départ et ne vous mettez pas en delà .
请站在起跑线上,要超出线外.
Le mandat de cette commission ne doit pas dépasser ses capacités.
它责任
应超出能力之外。
Le concept de famille va au-delà du noyau familial.
家庭观念超出核心家庭之外。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民用核应用远远超出核能。
L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.
他确定它已超出任务规定。
Cette coopération va au-delà de ce qui concerne les opérations courantes.
这种合作超出当前行动问题。
L'esprit du volontariat dépasse largement le cadre des immigrants.
志愿精神远远超出社会移民部分。
Son influence dépasse le cadre du droit de la mer.
公约影响力超出海洋法
围。
Certaines conclusions ne relèvent pas du champ de l'évaluation.
得出结论肯定超出了评价
围。
Les conséquences d'une guerre l'emportent de toute évidence sur ses avantages.
战争后果明显将超出其益处。
Le résultat a surpassé nos espérances.
所得结果超出了我们
希望。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则围。
La question de la santé et de la sécurité dépasse les frontières de l'entreprise.
健康和安全问题超出企业围之外。
Le dispositif d'évaluation par les pairs dépasse les espoirs que l'on plaçait en lui.
同行审查机制正超出对它预期。
Des dépassements de coûts ont été enregistrés pour certains marchés.
有些合同费用超出原先
合同价值。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目,以便验证某项交易。
Le montant consolidé n'en dépassait pas le solde disponible du fonds de réserve.
合并数额没有超出应急基金可用余额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。