C'est une force de la nature.
这是个身体强壮,生气勃勃的人。
C'est une force de la nature.
这是个身体强壮,生气勃勃的人。
Il met de la vivacité dans tout ce qu'il fait.
他做任何事都是生气勃勃的。
Un processus d'intégration intéressant et dynamique était à l'œuvre dans la région de l'Amérique centrale.
在中美地区,正在发生一个有意思的生气勃勃的一体。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Au total, cette première année de notre deuxième mandat a été dynamique pour le Tribunal.
因此,总而言之,我们第二轮任务的头一年是卢旺达问题国际法庭生气勃勃的一年。
Or l'inaction ici n'arrêtera pas les forces dynamiques du monde.
在这个议厅中无所作为不
阻止世
上生气勃勃力量的发展。
Les politiques fiscales sont souvent en conflit avec le désir de créer un secteur d'exportation dynamique.
财政政策与建立生气勃勃的出口部门的愿望之间往往存在冲突。
Il est indispensable que ce régime reste fiable et solide.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约机制。
Le Bangladesh, comme chacun le sait, a une société civile très dynamique et un secteur privé florissant.
众所周知,孟加拉国有一个生气勃勃的公和兴旺发展的私人部门。
Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.
这个新生国家已成为一个和平、政治上生气勃勃和稳定的国家。
Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.
两所“重点高等学校”通过两种理解机均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。
Nous avons une société civile dynamique, qui a apporté ses propres contributions aux préparatifs du Sommet du millénaire.
我们拥有一个生气勃勃的间
,这个
间
为我们的千年首脑
议筹备工作作出了自己的贡献。
La mondialisation devrait être un moyen puissant et dynamique de renforcer la coopération et d'accélérer la croissance et le développement.
全球是一股生气勃勃的强大力量,促
加强合作并加速增长和发展。
J'ai découvert, kilomètre après kilomètre, des paysages de désolation, où des communautés autrefois pleines de dynamisme ont soudain cessé d'exister.
我看到了一英里又一英里的荒芜地区,那里曾经生气勃勃的区已不复存在。
Au contraire, cela montre que l'ONU est une instance pertinente, vivante, où l'on débat des questions qui nous concernent tous aujourd'hui.
相反,这表明联合国是辩论今天同我们大家有关的问题的重要和生气勃勃的机构。
L'orateur a donc souligné la nécessité de mettre en place un cadre concurrentiel dynamique afin de surmonter toutes les difficultés rencontrées.
因此,他着重指出需要一种生气勃勃的,竞争性的环境来克服现有的各种困难。
Le représentant a donc souligné la nécessité de mettre en place un cadre concurrentiel dynamique afin de surmonter toutes les difficultés rencontrées.
因此,他着重指出需要一种生气勃勃的,竞争性的环境来克服现有的各种困难。
Un barreau dynamique et indépendant jouerait un rôle catalyseur dans la mise en place et l'institutionnalisation de la primauté du droit.
一个生气勃勃和独立的律师协可以积极地推动法制的建立和体制
。
Un espace d'information dynamique et interactif pour les points focaux est désormais proposé sur le web dans le cadre du Programme d'aide.
国家支助方案为全环基金各联络中心设立了一个生气勃勃的互动知识机制。
Inévitablement ces conflits mènent à la destruction d'économies viables, qui conduit à l'affaiblissement des États et à la déstabilisation des régions environnantes.
这场冲突不可避免地导致生气勃勃的经济遭受毁灭,国家陷入衰退,并造成周边地区的不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。