Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
抵押担保无效。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
抵押担保无效。
Il garantit le paiement de la dette.
他担保偿还。
La question des assurances et des garanties financières est toujours difficile à négocier.
有关保险和担保
问题往往难以谈判。
La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.
担保权从属和依附于其担保。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
回设押资产,则是解除附担保
。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保雇主还负责延长居住和工作许可。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
作为担保产也可以是出卖人
其他
产。
La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.
抵押或银行担保释放经常需要很长时间。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多出卖人都不愿意承受此种没有担保风险。
Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.
作为担保信用证在公约
适用范围以内。
Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou tout changement de patronage.
秘书长应将担保终止或改变通知管理局成员。
Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou modification de patronage.
秘书长应将担保终止或改变通知管理局成员。
Ces garanties peuvent prendre la forme de caution, d'assurance ou de bons.
这种担保形式可以是
政担保保证金、保险或
券。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统抵押担保
机构性金融工具并不能充分解决问题。
Le coût d'un tel système devrait être réduit au minimum grâce à l'appui des donateurs.
应通过捐助者支助尽可能减少这种反担保
费用。
Ce terme désigne également une banque ou une autre personne qui confirme l'engagement (“confirmateur”).
本术语包括保兑独立担保银行或其他人(“保兑人”)。
Faut-il conclure qu'un système juridique dans lequel les sûretés n'existent pas est donc archaïque?
人们可否得出任何法律制度凡未考虑到有担保交易则过时
结论呢?
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有担保国开具担保书。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有完善对
人以其抵押担保
货物进行交易
能力构成严重限制。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
优先权概念是每一个成功担保交易制度
核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。