La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份,
稿应由总
员编写。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份,
稿应由总
员编写。
Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.
所产出的内容可纳入国家行动方案
。
Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.
在本所述期间,特别
员三次出访。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会的员应编写讨论会的
稿。
Le présent rapport est le sixième présenté en application de cette résolution.
本是依照这项决议提交的第六次
。
Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure.
特别员的
由理事会今后一届会议审议。
M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.
艾德先生已经向我提交,谨随信附上这份
。
Le rapport qui suit est le premier à être présenté en application de cette résolution.
本是根据该决议的要求提交的第一份
。
Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.
所有10个提交的缔约方均
执行了相关条款。
Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.
还有一份来文频率与编写
可用的时间联系起来。
Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.
本是按照该决议提出的第十一次
。
Il doit être lu en parallèle avec les précédents rapports présentés au Conseil de sécurité.
应与提交给安全理事会的前几次
结合起来阅读。
Les rapports suivants n'ont pas à répéter les informations fournies dans le rapport initial.
随后提交的不必重复在第一份
中所提供的信息。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易,但后者处理国际金融部门的
。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别员上次
以后,白俄罗斯的卫生开支减少了。
Le Conseil a le devoir d'écouter ces rapports, mais aussi d'y donner suite.
安理会有责任倾听此类,也有责任据此
采取行动。
Il sera publié en temps utile dans le rapport officiel du groupe de travail.
这份会经过正当渠道载入提交给上述工作组的正式
中。
S'il n'y parvient pas, il faut expliquer la situation à la Conférence d'examen.
如果该届会议未能提交,审议大会应该知道其不提交
的原因。
Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.
员雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委员会
稿。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员会鼓励缔约国在向委员会提交前促使议会参与有关该
的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。