La communauté internationale a sa part de responsabilité.
国际社会应担部分责
。
La communauté internationale a sa part de responsabilité.
国际社会应担部分责
。
La Suède est prête, pour sa part, à assumer ses responsabilités.
瑞典准备担自己的责
。
C'est un risque que nous ne sommes pas prêts de prendre.
我们不准备担这种风险。
Nous devons les forcer à en répondre.
我们必须让他们担后果。
Le Brésil, quant à lui, est disposé à assumer sa part de responsabilité.
巴西愿意担自己的责
。
Leur prise en charge sera assurée par le budget de l'État.
相关费用由国家预算担。
Nul ne serait autorisé à exercer simultanément plusieurs mandats.
一人不应同时担一个以上
务。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应担更多责
。
Il y a là un risque que les États Membres doivent assumer collectivement.
会员国应共同担这种风险。
L'Autorité palestinienne assumera en outre ses responsabilités mais n'aura pas d'obligations bilatérales en l'occurrence.
此外巴勒斯坦权力机构会担自己的责
,但在这种情况下不会
担
何双边义务。
Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.
父母担着养育子女的首
责
。
Et ce rôle revient à titre principal au Conseil de sécurité.
这一责应由安全理事会
担。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防预算担。
Nous encourageons l'Union africaine à s'atteler à cette tâche.
我们鼓励非洲联盟担这项
务。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它们落实的责由各别
务
担。
La responsabilité de cette protection doit être partagée par la communauté internationale.
国际社会必须共同担保护的责
。
L'ONU doit assumer la tâche centrale de coordination.
联合国应当担协调的中心
务。
Les autorités nationales et locales devraient assumer la responsabilité de l'application.
国家和地方政府应担实施责
。
Les conséquences en ont été supportées par des populations civiles sans défense.
其后果一直由无助的平民担。
Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.
这样,费用就由接收国
担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。