Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.
可能
信任,
意见分歧,当然还可能
争端。
Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.
可能
信任,
意见分歧,当然还可能
争端。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者日益严重的
安全,后者
无法无天。
Une rupture des codes de conduite établis, et même des conflits caractérisés, peut alors s'ensuivre.
可能
既定行为守则遭到违反,甚至
公开的冲突。
Ces mesures peuvent déboucher sur un déséquilibre de la croissance, puis sur l'inégalité des revenus.
可能
增长的
平衡,因而
收入的
平等。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
一驱动力可能
重大的善举,也可能
严重的恶行。
D'où des évaluations inexactes des programmes et des informations erronées sur les résultats obtenus.
些因素
方案评价
准确,也
未能充分报告所取得的进展情况。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
种局势
暴力
断升级。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
会
人口发展动力下降。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
两起爆
若干平民死亡。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
种混合结果
经济
平衡。
Elle accentue également le problème de la dette extérieure.
它也外债情况
断恶化。
Les promesses vides créent des âmes vides.
空洞的承诺将空虚的灵魂。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能双重甚至多重标准。
Cette fusion entraînera la suppression d'un poste.
两者的合并将裁撤一个员额。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然人们移居他方。
On pourrait ainsi réduire le pH et l'acidification des océans.
可能
pH值降低和海洋酸化。
Il en résulte une incitation ouverte à la haine raciale et religieuse.
结果公开煽动种族和宗教仇恨。
Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.
应该消除过度能力的副产品。
Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.
忽略一项会最终其他各项的削弱。
Ces opérations ont permis à plus de 15 000 enfants de réintégrer l'enseignement public.
些活动
15 000多名儿童复学。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。