有奖纠错
| 划词

Son acte aboutit à un constat d'échec.

行为

评价该例句:好评差评指正

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机开太快车祸。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

工人情绪不满了一场罢工。

评价该例句:好评差评指正

Leur mauvaise gestion a coulé l'usine .

他们管理不善工厂倒闭。

评价该例句:好评差评指正

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨这艘船搁浅。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张气氛了一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放了温室效应。

评价该例句:好评差评指正

L'échec de la politique conduit à l'inflation.

政策通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨购买力下降。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张气氛会一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能不信任,意见分歧,当然还可能争端。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.

歧视往往贫穷,贫穷也往往歧视。

评价该例句:好评差评指正

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布政策这家饭店生意萧条。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

工厂废料了严重环境污染。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

而冰雪融化了塞纳河水位上升。

评价该例句:好评差评指正

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为偏执绝对标准。

评价该例句:好评差评指正

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者日益严重不安全,后者无法无天。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent déboucher sur un déséquilibre de la croissance, puis sur l'inégalité des revenus.

这可能增长不平衡,因而收入不平等。

评价该例句:好评差评指正

Une rupture des codes de conduite établis, et même des conflits caractérisés, peut alors s'ensuivre.

这可能既定行为守则遭到违反,甚至公开冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Peyronet, pèze, pézize, pfennig, pfft, pficstcria, PGCD, pH, phacellite, phacochère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors un sens de entraîner, provoquer des conséquences.

或者有导致的意思,导致某些结果。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?

是什么导致我这么说的?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

吸入该质会导致亡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les carences en fer sont responsables de nombreux cas de fatigue chronique.

缺铁导致许多慢性疲劳。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Tous vont entraîner la chute des régimes en place.

所有这些都将导致政权的垮台。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?

导致事故的情景有哪些?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la crise du pétrole entraîne une flambée des prix.

但是石油危导致价格飙升。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors qu’est ce qui provoque les marées ?

那么导致潮汐的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est vrai que ça peut vous faire rater l'insoufflé.

这真的可能会导致舒芙蕾失败。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.

人类活导致某些种消失的原因。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

但是担忧不应该导致裹足不前。

评价该例句:好评差评指正
世界

Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.

这会导致它们受伤,尤其是骨折。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc on va vers un problème très sérieux.

这因此导致一个非常严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il peut dans certains cas causer des cancers.

在某些情况下,它会导致癌症。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, les gaz à effet de serre provoquent le réchauffement climatique.

否则,温室气体导致了全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un traumatisme peut entraîner ce que l'on appelle l'hypervigilance.

创伤可以导致我们所谓的过度警觉。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La température de l'eau a déréglé son détendeur.

水温导致了他的调节器失灵。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pas de trop grande différence de température qui va venir sucrerie.

避免温度差异过大导致混合分离。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que très rapidement, on s'embrouille.

这就导致我们的思绪迅速变得混乱。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais la rupture d'anévrisme pourrait être causée par n'importe quoi d'autre.

但什么都有可能导致脉瘤破裂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planation, planchage, planche, planche-contact, planchéiage, planchéier, planchéieur, planchéite, plancher, planches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接