Selon la Banque mondiale, rien ne compromet le climat des investissements autant que l'insécurité armée.
据世界银行称,武装不全对投资环境
破坏最大。
Selon la Banque mondiale, rien ne compromet le climat des investissements autant que l'insécurité armée.
据世界银行称,武装不全对投资环境
破坏最大。
En l'occurrence, le lien entre la sécurité et le niveau d'investissement a été souligné.
在这方面,他们强调了全和投资数额之间
关系。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现全、投资与发展
良性循环。
La garantie d'occupation des terres crée un climat de confiance propice aux investissements et aux réformes.
土地保有权方面全性为投资和管理
改变提供了信心。
Les conflits intra-étatiques sont une raison clef du manque de sécurité et des insuffisances d'investissement et de développement.
国家内部冲突
缺乏
全、缺乏投资与缺乏发展
一个重要原因。
L'action antimines en Afghanistan est un investissement dans la stabilité locale et régionale, ainsi que dans notre propre sécurité.
阿根廷排雷行动
对地方和区域
投资,也
对我们
全
投资。
SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.
SWIFT实施
全
直通处理投资交易
一个重要组成部分。
Il importe d'attirer les investisseurs du secteur privé. Or l'insécurité décourage ces investissements qui pourraient créer des emplois.
吸引私营部门投资者重要
,但由于缺乏
全,使投资者不敢进行能创造就业
投资。
Investir dans les pays les plus pauvres n'est pas simplement une responsabilité morale, c'est investir dans la sécurité collective du monde.
对较贫穷国家投资不仅
一种道义责任,也
对世界集体
全
投资。
Ce dont toutes les régions de Géorgie ont besoin aujourd'hui, c'est de développement, d'investisse-ments, de sécurité et de croissance économique durable.
今天格鲁吉亚各地需要发展、投资、
全和持久
经济增长。
Il faut investir davantage dans les méthodes contrôlées par les femmes, y compris le développement des microbicides et du préservatif féminin.
应加大对女性控制办法、包括研制杀微生物剂和女用
全套
投资。
C'était là un inconvénient que la Cour elle-même avait reconnu, et c'était pourquoi des investisseurs préféraient la sécurité des traités bilatéraux d'investissement.
但,这
国际法院
承认
一个缺陷,也
双边投资条约
全成为投资者首选
原因。
En terme de sûreté et de sécurité de leurs investissements, quel est le degré de confiance que les ABI inspirent aux investisseurs étrangers?
双边投资条约在投资全方面能给外国投资商带来多大程度
慰?
À mon avis, il existe donc un lien entre le fait d'investir dans la sécurité et les travaux du Conseil économique et social.
因此我认为,投资于全和经济及社会理事会
工作
有联系
。
Il garantit la sécurité et la défense des apports et des investissements étrangers, avec une législation conforme aux normes internationales les plus récentes.
土库曼斯坦保证外国存款和投资全和保护,并保证其法律符合最现代
国际标准。
Le Royaume-Uni demeure extrêmement intéressé par toute cette question, pour le bien des réfugiés et en tant qu'investisseur dans la sécurité de la région.
联合王国为了难民利益,并作为该区域
全
投资者,仍对该整个问题极为感兴趣。
Un financement stable, sûr et fiable des activités de coopération des Nations Unies pour le développement est essentiel pour renforcer leur capacité et leur efficacité.
联合国发展合作活动获得、
全和可行
投资对于提高其能力和效率
至关重要
。
En même temps, il a intensifié le développement, favorisé un climat propice à l'investissement étranger et à la conduite en toute sécurité de l'activité économique.
同时,它加强了为发展一种有利于外国投资和全商业行为
气氛而作出
努力。
Quand les investisseurs consentent des prêts assortis de moindres risques, ils demandent une prime de risque plus faible, ce qui diminue d'autant les coûts de l'emprunteur.
借贷越全,投资者越有可能收回贷款,提供贷款
风险越小。
Ils ont également constaté la création du Fonds international d'affectation spéciale, conçu comme un moyen sûr et garanti d'appuyer les besoins des générations futures de Tokélaouans.
他们还注意到为托克劳后代设立国际信托基金,这
对托克劳后代
全保障性质
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。