Le niveau d'étude général des enseignants n'est pas le même.
育水平参差不
。
Le niveau d'étude général des enseignants n'est pas le même.
育水平参差不
。
Le Népal a accompli des progrès mitigés en matière d'OMD.
尼泊尔实现千年目标进展参差不。
La situation au sein du système des Nations Unies est également mitigée.
联合国系统情况也参差不
。
Les écarts dont il est fait état ci-dessus apparaissent également dans d'autres domaines.
其他领域也有参差不现象。
Néanmoins, les résultats obtenus dans le Sud offrent un tableau contrasté.
不过,南方各国表现参差不
。
Par conséquent, les capacités du personnel chargé des inspections varient.
结果,视察人员能
参差不
。
L'évolution de la situation au cours des derniers mois présente des résultats contrastés.
最近几个月事态发展结果好坏参差。
Enfin, s'agissant de la situation socioéconomique, le tableau est aussi mitigé.
最后,社会经济状况也参差不。
En Europe de l'Est, les résultats économiques ont divergé selon les pays.
在东欧,各国经济情况参差不。
Le bilan des activités de consolidation de la paix est loin d'être entièrement positif.
建设和平努绩无疑参差不
。
Les études montrent que les privatisations ont eu des résultats mitigés.
研究表明私有化结果参差不
。
Les progrès accomplis dans l'application de cette recommandation sont inégaux.
执行这项建议进展情况参差不
。
Jusqu'à présent, les résultats de nos efforts ont été mitigés.
迄今,我们努果参差不
。
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
经济休克疗法所产生结果参差不
。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差不。
Dans les autres institutions également, les progrès sont inégaux.
其他机构进展情况也是参差不
。
Les résultats des efforts visant à améliorer la qualité de l'aide sont également mitigés.
提高援助质量努结果也参差不
。
Tous les fonctionnaires ne connaissaient pas bien le contenu des plans existants.
对现有计划了解程度也参差不
。
Les progrès dans la réalisation des objectifs sont mitigés.
实现千年发展目标进展情况参差不
。
L'application des normes a progressé de façon très contrastée.
在执行标准方面进展情况极为参差不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。