En ce qui concerne l'élimination des disparités entre les sexes, les résultats sont mitigés.
消除性别差距结
参半。
En ce qui concerne l'élimination des disparités entre les sexes, les résultats sont mitigés.
消除性别差距结
参半。
L'intégration régionale a donné des résultats contrastés.
区域一体化结
参半。
À l'échelon régional, les résultats sont contrastés.
在区域一级,情形参半。
Toutefois, il existe des domaines où les résultats sont mitigés.
然而,有些领域情况
参半。
Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plutôt ambigu.
当前,国际防扩散形势喜忧参半。
Pour ce qui est de la lutte contre la corruption, le bilan est contrasté.
在打击腐败面,情况
参半。
Les résultats des programmes de collecte et de destruction sont mitigés.
收缴和销毁案
结
参半。
S'agissant du recul de la pauvreté, les résultats sont encore, malheureusement, mitigés.
关于减贫,结不幸仍为
参半。
Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.
最后,裁军机制总体状况喜忧参半。
Les progrès réalisés à cet égard sont mitigés.
在这面取得
喜忧参半。
Les résultats obtenus dans la mise en œuvre des conventions internationales sont mitigés.
全球各项公约执行
情况
参半。
Il reste que les progrès à cet égard sont inégaux.
但是,这面
喜忧参半。
Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
然而,该国宏观经济表现参半。
Cette tendance est donc un bienfait tout à fait relatif.
因此,这一趋势实际上可谓喜忧参半。
Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.
到目前为止,结参半。
Toutefois, les résultats des actions engagées par la communauté internationale restent mitigés.
但国际社会努力成
却
参半。
Les progrès dans ce sens sont au mieux mitigés.
这面
充其量是喜忧参半。
Les progrès avaient été inégaux à ce jour.
到目前为止,参半。
Le projet a suscité des réactions diverses.
草案引起了各种反应,毁誉参半。
Dans bien des cas, ces réformes ont eu des résultats mitigés.
就许多改革情况而言,结优劣参半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。