Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些问题不能单方面解决。
Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些问题不能单方面解决。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
单方承担的国际义务具有约束性。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
些安排绝不是单方面的。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采取单方面行的原
何?
Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.
不过现已采取了各种单方面。
C'est pourquoi Israël a finalement entrepris un retrait unilatéral.
此,以色列最后只好单方面撤军。
Les migrations internationales ne peuvent pas être gérées de manière unilatérale.
国际徙不能单方面地加以管理。
Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.
单方面行论题是很关键的。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方面的预防性行动。
Tout État a la capacité de formuler des actes unilatéraux.
切国家具有作出单方面行
的能力。
Mais les actes unilatéraux n'étaient jamais autonomes.
但单方面行从来不是自主的。
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
单方面选择的趋势也令人不安。
Nous avons déclaré un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我们宣布了单方面停止核试验。
L'un des grands problèmes à cet égard a trait au recours à des mesures unilatérales.
个主要的问题是采用单方面
。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方初步命令。
Le retrait unilatéral de la LND a donc retardé le processus.
民盟单方面行动阻碍了整个进程。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但毫不影响反对的单方面性质。
Il est possible qu'une seule partie fasse la guerre par air.
方可以单方面从空中发动战争。
Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.
上述的单方面行其后得到国内法确认。
Une déclaration unilatérale n'a pas besoin d'être qualifiée de réserve pour être considérée comme telle.
单方声明无需指明保留,才能被视
保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。