Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议升级,措辞也发展了。
Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议升级,措辞也发展了。
Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.
尝到了酒再次升级到89分。
Dopod la maintenance du système, la valeur ajoutée et mise à jour.
普达的系统维护,增值,升级。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前东方软木北京办事处升级而成。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级的预兆有
年。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调整升级品结构,仍生
10
片。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 就想请一些朋友庆祝一番。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力不断升级。
Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.
这三个地点的安保设施也将升级。
Nous devons éviter toute mesure susceptible d'aggraver la situation.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.
双方暴力的升级导致局势进一步恶化。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势的严重升级。
Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.
这些政策应当促进技术升级和技能形成。
Le Bureau des affaires féminines a été récemment promu au rang ministériel.
妇女事务办公室最近升级为部级单位。
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
Mise à niveau des ordinateurs individuels à la disposition des délégués.
供代表使用的个人计算机设施升级。
La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过。
Il est impératif de mettre un terme à la violence et d'empêcher son escalade.
必须立即制止暴力,绝不允许暴力升级。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Le projet comprend l'élaboration de modèles commerciaux transposables à grande échelle et reproductibles.
该项目制订了可以升级和复制的经营模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。