Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.
其中许多已为商品出售。
Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.
其中许多已为商品出售。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正在努力执行其中许多建议。
Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.
其中12个项目即将投入运。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中的重要内容。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到性虐待。
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型与其中一名生意伙伴的血型相符。
L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.
联合国应在其中挥核心协调
用。
Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.
而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。
Seul un très petit nombre d'entre eux ont donné lieu à l'engagement de poursuites.
其中只有少数案件受到司法程序的追究。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天与其中的进程。
Parmi elles, 12,71 % occupent des postes élevés.
其中,担任高级职务的女性占12.71%。
Nous avons perdu cinq de ces hommes courageux au cours des huit dernières semaines.
我们在过去八周内损失了其中五位勇敢的人。
Nombre d'entre eux cadrent avec les objectifs du Millénaire pour le développement de l'ONU.
其中许多理想体现于联合国展目标中。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累。
Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.
其中30项任务的报告已经编写完毕并印。
Le Conseil exécutif a recommandé trois de ces propositions au Congrès.
执行理事会向大会提交了其中的三项建议。
Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.
监察署对其中的261起投诉提供了书面指导。
Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.
还现若干掩体,其中一些还有火箭
射器。
Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.
其中列出了66个国家的552个菌种保藏中心。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。