有奖纠错
| 划词

Fer à être un peu comme le rotin fait!

铁艺仿藤类可来样订做!

评价该例句:好评差评指正

Le texte que nous publions est issu de l’un deux.

我们出版的文本来自两个。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans doute la partie la plus difficile.

这些或许是最困难的部分。

评价该例句:好评差评指正

Un développeur a plus de 50 personnes.

开发人员有50多人。

评价该例句:好评差评指正

Sacs à ordures qui sont les principaux produits de cette société.

垃圾袋是本公司主要的品。

评价该例句:好评差评指正

La statue d’une petite fille à tête de singe en faisait partie.

的猴头小女孩就是件。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes nous ont joué de la flûte Miao.

二人给我们吹了苗家的笛子.

评价该例句:好评差评指正

Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.

品有散装、袋装、桶装。

评价该例句:好评差评指正

Un grand perfusion de la production pour le pays.

大输液的量为全国首位。

评价该例句:好评差评指正

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

评价该例句:好评差评指正

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔

评价该例句:好评差评指正

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来移民必须遵守接待国法律,融入

评价该例句:好评差评指正

La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.

最高的挪威人类发展综合指数为0.938。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

这全都是捏造, 没有句真话。

评价该例句:好评差评指正

Dans la technologie qui a plus de 100 équipe de développement.

在技术方面拥有100多人的开发队伍。

评价该例句:好评差评指正

Nos intérêts vitaux sont en jeu; l'avenir de mon pays est en jeu.

我们的关键利益在于;我国的未来在于

评价该例句:好评差评指正

Peut-être vous, je n'ai que votre vie, que l'on passe à travers.

也许你,我只有你的生命,通过。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

25岁以下的网民占了大多数。

评价该例句:好评差评指正

Qui prévoit la tuyauterie industrielle a plus de 100 spécifications.

,可提供的工业配管规格有100多种。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 187, dont 38 sont du personnel technique.

现有员工187人,技术人员38人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Qui sont quand même un peu inclassables.

仍然有些无法分类。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, on ne veut pas y participer.

那么,们甚至都不想参与

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc j’ai toujours été un peu bercée là-dedans.

所以我一直沉浸在

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle comprend p. ex. une allocation de logement.

包括住房补贴等等。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.

15有任何信仰。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

En effet l'un d'entre vous fin...l'un ou l'une...

其实呢 你们一位。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et l'un d'entre eux décida d'aller à sa rencontre avec ruse.

一只决定用计接近

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.

包括柏柏尔的祖先。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La plus importante d'entre elles et la testostérone.

要的是睾酮。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Ce ne sont que quelques exemples parmi d'autres.

这些只是的一些例子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Parmi eux, il y a Renoir et Picasso.

,有雷诺阿和毕加索。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quatre de ces obstacles sont liés à notre environnement.

四个和我们的环境有关。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous connaissez certainement au moins une de ces personnes.

你肯定至少了解一种

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc " black" c'est un mot qui en fait partie.

所以,black也是之一。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et vous allez venir verser 125 g de sucre en poudre.

倒入125克粉状白糖。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et 91 % des mesures étaient bonnes.

91%的测量结果良好。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, certains d'entre elles sont précisément la peur et le jugement social.

就有恐惧和社会判断。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi eux, on peut citer le Niger, le Tchad ou l’Afghanistan.

有尼日尔、乍得或阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La commission départementale de conciliation en est une !

部门调解委员会就是之一!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai l'impression qu'il y a une assiette un peu plus sur le cru.

我感觉有道菜偏向生食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接