Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合果导致经济
平衡。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合果导致经济
平衡。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严重平衡。
Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.
这只会加剧现有的平衡。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠国际经济中的
平衡和
状况。
Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
全球平衡的扩大令人担忧。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须理这种制度性的
平衡。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
这根本会纠
构
平衡。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在地理上的平衡。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中的平衡更趋严重。
Le déséquilibre entre les zones rurales et les cités urbaines est criant.
农村和城市的平衡现象严重。
Les progrès varient toutefois d'une région à l'autre.
然而,各区域之间却平衡。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
单边行动能解决全球
平衡现象。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的果将会加剧全球收支
平衡。
Il fallait donc explorer ce qui pouvait être fait pour remédier à ce déséquilibre.
挑战就在于探索如何纠这种
平衡。
On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.
在新闻传播中同样存在平衡现象。
Sur le front de l'élimination de la pauvreté, les progrès sont lents et inégaux.
消除贫困进展情况一直缓慢且平衡。
La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.
平衡一词最能说明目前的安全状况。
Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.
当局已经意识到了这些平衡情况。
Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.
这种做法的目的是减少信息平衡。
Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.
这导致更大的平等和
平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。