Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.
配有先进的生产线,精密的检测设
。
s'équiper: se monter,
Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.
配有先进的生产线,精密的检测设
。
Si Maradona continue àt’ignorer, tu penses dire oui àRaymond Domenech et àl’Équipe de France ?
如果马拉多纳持续无视你,你会对多梅内克和法国队说“是”吗?
Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.
有专业的技术团队,有先进的生产设,有雄厚的资金。
Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.
各款秋冬,10件起批,可以混批。
La Banque mondiale s'est désormais jointe à ces six organisations internationales dans l'Équipe spéciale.
工作队现由这六个国际机构外加世界银行组成。
L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.
中非支助处的军事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武活动。
L'Équipe continue de suivre l'exécution des activités du Programme national de désarmement et de réinsertion.
该小组继续监测解除武和重返社会国家方案活动的执行情况。
Le mandat de l'Équipe figure en annexe au présent rapport.
该行动小组的职权范围载于本报告附件。
Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.
像它的所有前任一样,该工作队是无武的。
Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.
我们也感谢对布干维尔过渡工作队作出贡献的国家。
L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.
监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。
Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.
必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比绍提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。
C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.
现有的高级政治事务干事(P-5)将领导该小组。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合作。
Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.
联合国地球信息支助小组。
Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.
会员国向监察组提供的资料。
Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.
阿富汗当局向监察组提供的资料。
Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.
在这一过程中,委员会得到了分析支助和制裁监测组的有效支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false