Er hat bereits um seine Entlassung nachgesucht.
他已经申辞职。
sein Amt niederlegen; Demission f.; Resignation f.
Er hat bereits um seine Entlassung nachgesucht.
他已经申辞职。
Man legt dem Minister nahe, von seinem Posten zurückzutreten.
有人劝部长辞职。
Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.
她除了辞职外别无他法。
Sie hat zum Ende des Monats gekündigt.
她在月底辞职了。
Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.
主席向委员会提出辞职。
Als letzte Konsequenz bleibt ihr der Rücktritt.
作为最后的结论她只能辞职。
Ihr Rücktritt steht im Zusammenhang mit dem Bestechungsskandal.
她的辞职跟那件贿赂丑闻有。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
丑闻后内政部长提出辞职。
Er ist aus dem Dienst ausgeschieden.
他辞职了。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
Die Regierung ist geschlossen zurückgetreten.
政府体辞职。
Sie hat ihre Stelle gekündigt.
她辞职了。
Er reichte seinen Abschied ein.
他申了辞职。
Bei Rücktritt eines Mitglieds des Gerichts ist das Rücktrittsschreiben an den Gerichtspräsidenten zur Weiterleitung an den Generalsekretär zu richten.
法庭法官辞职时,其辞职书应法庭庭长转达秘书长。
Im Anschluss an den Rücktritt meines Persönlichen Abgesandten entschied ich, dass mein derzeitiger Sonderbeauftragter für Westsahara gemeinsam mit den Parteien und den Nachbarländern weiter auf eine politische Lösung hinarbeiten wird.
我的个人特使辞职后,我作出决定,我的现任西撒哈拉问题特别代表将继续与当事各方和相邻国一起,共同寻找一个政治解决办法。
Wenn ein Ausschussmitglied stirbt oder zurücktritt oder erklärt, dass es aus anderen Gründen seine Aufgaben nicht mehr wahrnehmen kann, ernennt der Vertragsstaat, der das Mitglied benannt hat, für die verbleibende Amtszeit eine andere sachverständige Person, die über die Befähigungen verfügt und die Voraussetzungen erfüllt, die in den einschlägigen Bestimmungen dieses Artikels beschrieben sind.
九. 如果委员会成员死亡或辞职或因任何其他理由而宣称无法继续履行其职责,提名该成员的缔约国应当指定一名具备本条相规定所列资格并符合有
要求的专家,完成所余任期。
Stirbt ein Ausschussmitglied, tritt es zurück oder kann es aus irgendeinem anderen Grund seine Aufgaben im Ausschuss nicht mehr wahrnehmen, so ernennt der Vertragsstaat, der es vorgeschlagen hat, in Übereinstimmung mit den in Absatz 1 bezeichneten Kriterien eine andere Kandidatin oder einen anderen Kandidaten seiner Staatsangehörigkeit, die beziehungsweise der dem Ausschuss während der restlichen Amtszeit vorbehaltlich der Zustimmung der Mehrheit der Vertragsstaaten angehört.
五、 如果委员会的一位委员死亡、辞职或由于任何其他原因不能继续履行他或她在委员会的职责,提名的缔约国应根据本条第1款所列标准,从其国民中指定另一位候选人完成剩下的任期,但须征得多数缔约国的核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。