Die Regierung stellt dem Nachbarstaat ein vernichtendes Zeugnis aus.
政府强烈责了邻国。
jm Vorwurf machen; jn kritisieren
Die Regierung stellt dem Nachbarstaat ein vernichtendes Zeugnis aus.
政府强烈责了邻国。
Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.
你不能因此而责他。
Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.
对他提出责越来越厉害。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭到非常严厉
责。
Man sollte ihn nicht verurteilen, vielmehr sollte man ihm helfen.
人们不责他,而更
该帮助他。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er verurteilt die unverhältnismäßige Gewaltanwendung der Armee im Gaza-Streifen.
他责以色列军队在加沙地带过度使用暴力。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他责领读祈祷
者
呼吁不道德和不道义
。
UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.
联合国安理会责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。
Ich habe mir bittere Vorwürfe gemacht.
我作了严厉自我
责。
Seine Einstellung wurde von allen verdammt.
他态度遭到
责。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
良心责是他感到痛苦。
Er verurteilt jede derartige Gewalt oder Aufstachelung zur Gewalt.
安理会责所有此种暴力或煽动暴力
行为。
Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.
安全理事会一致责伊拉克境内
恐怖行为。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈责非法供
武器给索马里境内人员
行为。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.
“安全理事会责那些危及早日召开民族和解
会
人。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.
安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作态度责。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申责中非共和国最近
未遂政变。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地责在基桑加尼爆发
军事敌对行动。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。