Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他脸上显出痛苦
(
待
)表情。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
他脸上显出痛苦
(
待
)表情。
(Die) Vorfreude ist die schönste Freude.
(谚)待
快乐是最大
快乐。
Der erwartete Augenblick war gekommen.
待
时刻
。
Die erwartete Nachricht blieb aus.
待
消息没有
。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴地待他
访,可是我大失所望。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他待于未
还许多。
Der große(erwartete) Augenblick war gekommen.
伟大(
待
)时刻
。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
待
成
得
认可。
Ich erwarte mit Interesse die Schaffung neuer derartiger Mechanismen für andere afrikanische Postkonfliktländer.
我待为非洲
其他冲突后国家创立这种新机制。
Wir erhoffen dringend Briefe von Ihnen.
我们迫切待着您
信。
Meine Erwartungen (Hoffnungen) haben (mich) getäuscht.
我待(希望)落
空。
Wir hoffen auf Ihre Genesung.
我们待您
康复。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会待着在不久
将
讨论这次出访
调查结
。
Sie war seines Winks gewärtig.
待着他
暗示。
Wir wissen, dass teilweise der Eindruck herrscht, die Vereinten Nationen würden den in sie gesetzten Erwartungen nicht immer gerecht, wenn es darum geht, eine Vision vorzugeben und ihre Sendung zu erfüllen.
我们知道,在一些人眼里,联合国未能完成我们待于它
一些愿景和使命。
Selbst wenn die Sprache kein Problem darstellt, wenden die Kontingente unter Umständen verschiedene operative Verfahren an, legen die Schlüsselelemente der Einsatzführung und der Einsatzrichtlinien unterschiedlich aus und haben unterschiedliche Erwartungen hinsichtlich der Umstände, die bei einem bestimmten Einsatz die Anwendung von Gewalt rechtfertigen.
纵使语言不成问题,它们也可能缺乏共同作业程序,对命令和指挥
要点,对特派团
接战规各有不同
解释,而且对特派团使用武力
要求也可能有不同
待。
Unter Hervorhebung dessen, wie wichtig es ist, die bislang erreichten Fortschritte zu konsolidieren, erwartet der Sicherheitsrat mit Interesse die Bildung einer Übergangs-Bundesregierung in Somalia in naher Zukunft, die fähig ist, einen Prozess der Aussöhnung und des Wiederaufbaus im Geiste des Konsenses und des Dialogs mit allen somalischen Parteien einzuleiten.
“4. 安全理事会强调巩固迄今取得进展
重要性,并
待在不久
将
,在索马里境内组成一个能够本着同索马里所有各方达成共识和进行对话
精神,启动和解和重建工作
过渡联邦政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。