Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往坐过去一些!
an; neben
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往坐过去一些!
Nächst den Häusern beginnt das freie Feld.
房屋是空旷的原野。
Setzen Sie sich bitte neben mich !
请坐到来!
Neben dem Stausee befindet sich ein Wasserkraftwerk.
水库是个水电站。
Er stellte den Schrank neben die Tür.
他把橱摆到。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头
飞过。
Der Beifahrer sitzt neben dem Fahrer auf dem Beifahrersitz.
副驾驶坐司机
的副驾驶座。
Hierbei lag der Brief,den ich jetzt suche.
正
找的信
放
这
。
Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.
与的女人相比,他形象很魁梧。
Die Frau, die neben ihm sitzt, ist seine Ehefrau.
坐他
的那个女的是他妻子。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
房屋
有一条小溪流过。
Hier ist mein Zimmer,daneben das meiner Mutter.
这儿是的房间,
是
母亲的。
Charlotte ist eine alte Freundin. Sie saß in der Schule neben mir.
夏洛特是老朋友。她学校坐
。
Ich bin Schüler und neben mir sitzt meine süße Tischnachbarin.
是小学生,
坐着
可爱的同桌。
Die Fabrik befindet sich gleich daneben.
工厂。
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到。
Neben dem Eingang stand ein Posten.
入口处有一岗哨。
Vergiß nicht den Brief in den Kasten zu werfen, wenn du daran vorbei kommst.
你从(邮筒)经过时,不要忘记把信丢到邮筒里。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他想把纸袋扔到字纸篓里去,但它却落了。
Das Haus liegt seitlich vom Bahnhof.
这所房子坐落火车站
.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。