Die zuständigen Behörden des betreffenden Vertragsstaates prüfen die Empfehlungen des nationalen Präventionsmechanismus und nehmen mit ihm Gespräche über mögliche Durchführungsmaßnahmen auf.
有关缔约国的主管机关应研究国家防范机制的建议,并就可能采取的执行措施与该机关进行对话。
Exekutivorgan n.
Die zuständigen Behörden des betreffenden Vertragsstaates prüfen die Empfehlungen des nationalen Präventionsmechanismus und nehmen mit ihm Gespräche über mögliche Durchführungsmaßnahmen auf.
有关缔约国的主管机关应研究国家防范机制的建议,并就可能采取的执行措施与该机关进行对话。
Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.
有一些召集起来的“”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的不同部分集
在一起,但它们的运
与其说象执行机关,不如说是宣传机
。
Wenn die zentrale Behörde das Ersuchen einer zuständigen Behörde zur Erledigung übermittelt, fördert sie die rasche und ordnungsgemäße Erledigung des Ersuchens durch die zuständige Behörde.
机关在将请求转交某一主管机关执行时,应当鼓励该主管机关迅速而妥善地执行请求。
In diesem Zusammenhang ist eine wirksame Koordinierung zwischen den mit der Politikformulierung und -umsetzung befassten Organen, Programmen, Fonds und Organisationen der Vereinten Nationen und innerhalb dieser Stellen von entscheidender Bedeutung für die Gewährleistung größerer Kohärenz der bestehenden Mechanismen und des angemessenen Gleichgewichts zwischen Friedenssicherungseinsätzen und Präventivmaßnahmen.
“在这方面,为进一步统一现有的机制,在维持和平行动和预防活动两者之间取得适当平衡,联国参与政策制订和执行
的各个机关、方案、基金和机
必须在相互之间和自身内部切实开展协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。