Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限
长至10月31日。
【乐】Fermate f.
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限
长至10月31日。
Anlässlich der vom Sicherheitsrat auf der Grundlage der Resolution 425 (1978) vorgenommenen Verlängerung des Mandats der UNIFIL um einen weiteren Interimszeitraum betont der Rat erneut die dringende Notwendigkeit, diese Resolution vollinhaltlich durchzuführen.
“安全事
在第425(1978)号决议的基础上再
长联
的任务期限时,再次强调迫切需
执行该决议的所有方面。
Entsprechend erneuerte der Rat auch das Mandat der Sachverständigengruppe für Liberia, die die Einhaltung der bestehenden Sanktionsmaßnahmen gemäß der Resolutionen 1395 (2002) und 1408 (2002) beziehungsweise mögliche Verstöße dagegen untersuchen soll.
同样,安长了利比里亚问题专家小组的任务期限,以便按照第1395(2002)和第1408(2002)号决议的规定,调查现有制裁措施的遵守情况和可能发生的违反情况。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.
“安全事
重申
求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并
求所有各方遵守这些决议所规定和
长的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。