Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.
他的观点已不完乎时代潮流。
mit etw. übereinstimmen
Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.
他的观点已不完乎时代潮流。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法看起来不完乎实际。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己的思想乎客观外界的规律性。
Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.
我们强调每个国家均有任建立和保持一个公正、
、
乎道德和有效率的刑事司法系统。
Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschlägigen Verfahren, Vorschriften und Regeln
确定机队的使用是否安和
乎经济;空中业务是否提供切实有效的服务,并符
相
、条例和细则。
Ich bin mir durchaus darüber im Klaren, dass solche Unterscheidungen der Realität nicht immer ganz standhalten, halte sie aber dennoch für nützliche konzeptionelle Werkzeuge.
我承认这种区分并不总是完乎现实,但我认为这是有益的构想工具。
Dies wäre eine logische Folge der Tatsache, dass die Berichterstattung an die Vertragsorgane eine rechtliche Verpflichtung der Staaten gegenüber den anderen Vertragsstaaten und nicht gegenüber den Vertragsorganen selbst sei.
这样做是乎逻辑的,因为向条约机构提交报告是各国对其他缔约国承担的法律义务,而不是对条约机构本身承担的义务。
Um den in Artikel 29 Absatz 1 anerkannten Werten Geltung zu verschaffen, müssen die Schulen im vollen Sinn des Wortes kindgerecht sein und in jeglicher Hinsicht der Würde des Kindes Rechnung tragen.
遵守第29条第1款确认的各种价值观显然要求学校最充分地与儿童友善,在所有方面乎儿童的尊严。
Gegenstand: Vorhandensein eines angemessenen Mechanismus für die Kontrolle der effizienten, wirtschaftlichen und wirksamen Bearbeitung von Anträgen auf Erstattung medizinischer Kosten, um sicherzustellen, dass die Organisation nur für die erstattungsfähigen Aufwendungen aufkommt (siehe auch 158)
评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付乎报销规定的数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。