有奖纠错
| 划词

Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.

他的观点已不完全时代潮流。

评价该例句:好评差评指正

Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.

种说法看起来不完全际。

评价该例句:好评差评指正

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己的思想客观外界的规律性。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、道德和有效率的刑事司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschlägigen Verfahren, Vorschriften und Regeln

机队的使用是否安全和经济;空中业务是否提供切有效的服务,并符相关程序、条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin mir durchaus darüber im Klaren, dass solche Unterscheidungen der Realität nicht immer ganz standhalten, halte sie aber dennoch für nützliche konzeptionelle Werkzeuge.

我承种区分并不总是完全,但我是有益的构想工具。

评价该例句:好评差评指正

Dies wäre eine logische Folge der Tatsache, dass die Berichterstattung an die Vertragsorgane eine rechtliche Verpflichtung der Staaten gegenüber den anderen Vertragsstaaten und nicht gegenüber den Vertragsorganen selbst sei.

样做是逻辑的,因向条约机构提交报告是各国对其他缔约国承担的法律义务,而不是对条约机构本身承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Um den in Artikel 29 Absatz 1 anerkannten Werten Geltung zu verschaffen, müssen die Schulen im vollen Sinn des Wortes kindgerecht sein und in jeglicher Hinsicht der Würde des Kindes Rechnung tragen.

遵守第29条第1款确的各种价值观显然要求学校最充分地与儿童友善,在所有方面儿童的尊严。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Vorhandensein eines angemessenen Mechanismus für die Kontrolle der effizienten, wirtschaftlichen und wirksamen Bearbeitung von Anträgen auf Erstattung medizinischer Kosten, um sicherzustellen, dass die Organisation nur für die erstattungsfähigen Aufwendungen aufkommt (siehe auch 158)

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切的方式处理医药报销单,使本组织只支付报销规的数额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Emporkömmling, emporragen, emporragend, emporrecken, emporschießen, emporschwingen, emporsehen, emporspielen, emporspringen, emporstehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Und eine weitere Unterstützung unsererseits ist nur konsequent.

我们继支持是合乎逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Für jeden Flügelschlag die passende Regel.

每一次振翼都要合乎规则。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Die KI-Investitionen ergeben Sinn als logischer nächster Schritt.

人工智能投资是合乎逻辑的一步操作。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Sie wechseln nur ihr Erscheinungsbild und treten in zeitgemäßer Verkleidung auf.

它们只是改变了外表,披着合乎时势的伪装出现。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

China verbietet den Opiumhandel, das ist eine logische Handlung.

中国禁止鸦片贸易,这是一个合乎逻辑的行动。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Vielleicht ist das sogar der nächste logische Evolutionsschritt.

也许,这甚至是下一个合乎逻辑的进步骤。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dass sowas auch digital möglich ist, ist einfach nur zeitgemäß und modern.

实际上,这种方式可以用数字实现,合乎时势也现代

评价该例句:好评差评指正
影院

Der Verstand ist also das Vermögen, Begriffe logisch wahrnehmen zu können, ihm gegenüber stehen Gefühle.

理智是合乎逻辑认识概念的能力。他的对立面是情感。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und da gibt es eben unvereinbare Positionen, die sich ja auch logischerweise im Parlament auch wiederfinden.

而且还有不可调和的立场,这在议会中也有合乎逻辑的反映。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Doch da ich so selten an ein Buch komme, so muß es auch recht nach meinem Geschmack sein.

可是,既然现在我很少有时间再读书,那我读的书就必须合乎我的口味。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ihr lernt dort alle wichtigen Grammatikthemen bis zum Niveau B2 und das in einer ganz logischen Reihenfolge.

你可以在上面非常规律、合乎逻辑所有重要的语法规则,直到你达到B2水平。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Dann sollt ihr das auch nicht erfinden oder interpretieren oder einfach nur beantworten, weil ihr das logisch findet.

如果是这样,你便不应该凭空虚构、解释或者仅仅因为觉得这合乎逻辑而作答。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die scheinbar logische Konsequenz für viele Diäten ist daher: keine Kohlenhydrate – kein gespeichertes Fett.

因此许多减肥法那看似合乎逻辑的后果便是:没有碳水合物,就没有储存的脂肪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das würde man heute ethisch nicht mehr machen.

今天这样做将不再合乎道德。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mit dem Begriff der Autorität, dessen Träger sie waren, verband sich in unseren Gedanken größere Einsicht und menschlicheres Wissen.

由他们所代表的“权威”,在我们心目中,和更伟大的判断力、更合乎人性的知识紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und das ist auch ganz richtig und logisch.

这是非常正确和合乎逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月合集

Sie fragen sich, ob eine solche Reise ethisch vertretbar ist.

你想知道这样的旅程是否合乎道德。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist logisch, erklärt aber nur wenig.

这是合乎逻辑的,但解释不多。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Wenn man es so sagt, klingt es voll logisch.

当你这样说时,听起来完全合乎逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Es ist eigentlich nur folgerichtig, dass er mit dem Donbass nicht aufhört.

实际上,他不止步于顿巴斯是合乎逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Empyreum, EMR, Ems, Emscherbrunnen, emsig, Emsigkeit, EMSR, EMT, Emu, EMUG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接