Ich kann ihren Hass auf Männer nicht verstehen.
我不明白她对男人的仇恨。
Hass m.; Animosität f.; Odium n.
欧 路 软 件Ich kann ihren Hass auf Männer nicht verstehen.
我不明白她对男人的仇恨。
Der Hass spiegelte sich in seinem Gesicht.
在他脸上显露出仇恨的神色。
Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.
仇恨(妒忌)是他行为的动。
In seinen Augen glomm leidenschaftlicher Haß.
(转)他的眼睛里闪烁着仇恨的火花。
Sie hassten einander tödlich.
他们相互极端仇恨。
In ihm stieg Haß(Ekel, Angst) auf.
(雅)他心里产生了仇恨(厌恶,恐惧)。
Der Haß wuchert im verborgenen.
(转)仇恨暗暗滋生。
Haß stieg in ihm hoch.
仇恨的烈火在他心中升起。
Er verlangt, dass alle ivorischen Parteien sich jeder öffentlichen Aussage enthalten, die zu Hass und Gewalt aufstachelt.
安理会要求科特迪瓦所有各方避免发出任何公开煽动仇恨和的
息。
Der Rat bekräftig außerdem seine Verurteilung jeglicher Aufstachelung zu Gewalt gegen Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten, insbesondere die Verwendung der Medien für die Aufhetzung zu Hass und Gewalt.
安理会还再次谴责在武装冲突局势中煽动对平民施的一切行为,尤其是利用媒体煽动仇恨和
的行为。
Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.
如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不任。
Er fordert alle Ivorer auf, alle feindseligen Handlungen zu unterlassen, und verlangt die sofortige Beendigung dieser Gewalt und jeglicher Aufstachelung zu Hass in den Medien, insbesondere der Angriffe gegen die Vereinten Nationen.
安理会呼吁所有科特迪瓦人避免采取任何敌对行动,并要求立即终止这,立即停止在媒体发布任何仇恨
息,尤其是针对联合国的攻击。
Insbesondere können die Vereinten Nationen durch direkte und von den einzelnen Missionen ausgehende und mit den entsprechenden internationalen, regionalen und nationalen Sendeanstalten abgestimmte Sendungen in bestimmten Krisensituationen Hetznachrichten entgegenwirken und die Zielgruppen in konfliktträchtigen Ländern erreichen.
尤其是可由联合国配合有关的国际、区域和国家广播者,进行基于特定任务的直接广播,以抵制某些危机状况中的仇恨宣传,并向易发生冲突国家中的目标对象开展宣传。
Unter Anerkennung der positiven Rolle der Medien und der Informationstechnologie, einschließlich des Internets, Maßnahmen konzipieren und ergreifen, um der ständig zunehmenden Verbreitung von Kinderpornographie und anderer obszöner Materialien, der Intoleranz einschließlich der religiösen Intoleranz, dem Hass, dem Rassismus, der Diskriminierung auf Grund der Geschlechtszugehörigkeit und des Alters und der Anstiftung zu Gewalt durch die Medien und die Informationstechnologien, so auch durch das Internet, entgegenzuwirken.
承认媒体和包括因特网在内的息技术的积极作用,同时确查日益大量散播色情及其他淫秽物品、不容忍,包括宗教不容忍、仇恨、
族主义、基于性别和年龄的歧视,以及通过媒体和包括因特网在内的
息技术煽动
,并采取反制措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。