有奖纠错
| 划词

Ich kann ihren Hass auf Männer nicht verstehen.

我不明白她对男人的仇恨

评价该例句:好评差评指正

Der Hass spiegelte sich in seinem Gesicht.

他脸上显露出仇恨的神色。

评价该例句:好评差评指正

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力。

评价该例句:好评差评指正

In seinen Augen glomm leidenschaftlicher Haß.

(转)他的眼睛里闪烁着仇恨的火花。

评价该例句:好评差评指正

Sie hassten einander tödlich.

他们相互极端仇恨

评价该例句:好评差评指正

In ihm stieg Haß(Ekel, Angst) auf.

(雅)他心里产生了仇恨(厌恶,恐惧)。

评价该例句:好评差评指正

Der Haß wuchert im verborgenen.

(转)仇恨暗暗滋生。

评价该例句:好评差评指正

Haß stieg in ihm hoch.

仇恨的烈火他心中升起。

评价该例句:好评差评指正

Er verlangt, dass alle ivorischen Parteien sich jeder öffentlichen Aussage enthalten, die zu Hass und Gewalt aufstachelt.

安理会要求科特迪瓦所有免发出任何公开煽动仇恨暴力的信息。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftig außerdem seine Verurteilung jeglicher Aufstachelung zu Gewalt gegen Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten, insbesondere die Verwendung der Medien für die Aufhetzung zu Hass und Gewalt.

安理会还再次武装冲突局势中煽动对平民施暴的一切行为,尤其是利用媒体煽动仇恨暴力的行为。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir die moralische Oberhand aufgeben, provozieren wir Spannungen, Hass und Misstrauen gegenüber den Regierungen unter eben den Teilen der Bevölkerung, unter denen Terroristen ihre Mitglieder rekrutieren.

如果我们放弃了道德制高点,就恰恰会恐怖分子招募工作的对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Ivorer auf, alle feindseligen Handlungen zu unterlassen, und verlangt die sofortige Beendigung dieser Gewalt und jeglicher Aufstachelung zu Hass in den Medien, insbesondere der Angriffe gegen die Vereinten Nationen.

安理会呼吁所有科特迪瓦人免采取任何敌对行动,并要求立即终止这种暴力,立即停止媒体发布任何仇恨信息,尤其是针对联合国的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere können die Vereinten Nationen durch direkte und von den einzelnen Missionen ausgehende und mit den entsprechenden internationalen, regionalen und nationalen Sendeanstalten abgestimmte Sendungen in bestimmten Krisensituationen Hetznachrichten entgegenwirken und die Zielgruppen in konfliktträchtigen Ländern erreichen.

尤其是可由联合国配合有关的国际、区域国家广播者,进行基于特定任务的直接广播,以抵制某些危机状况中的仇恨宣传,并向易发生冲突国家中的目标对象开展宣传。

评价该例句:好评差评指正

Unter Anerkennung der positiven Rolle der Medien und der Informationstechnologie, einschließlich des Internets, Maßnahmen konzipieren und ergreifen, um der ständig zunehmenden Verbreitung von Kinderpornographie und anderer obszöner Materialien, der Intoleranz einschließlich der religiösen Intoleranz, dem Hass, dem Rassismus, der Diskriminierung auf Grund der Geschlechtszugehörigkeit und des Alters und der Anstiftung zu Gewalt durch die Medien und die Informationstechnologien, so auch durch das Internet, entgegenzuwirken.

承认媒体包括因特网内的信息技术的积极作用,同时确查日益大量散播色情及其他淫秽物品、不容忍,包括宗教不容忍、仇恨、种族主义、基于性别年龄的歧视,以及通过媒体包括因特网内的信息技术煽动暴力,并采取反制措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einbruchmelder, Einbruchmeldezentrale, Einbruchschuss, Einbruchschutzanlage, Einbruchsdiebstahl, Einbruchserkennung, Einbruchsgebiet, Einbruchsicherheit, Einbruchsmethode, einbruchssicher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und Hassrede! - und Hassrede, kann man uns irgendwas vorwerfen?

还有言论!——言论,就此对我们有什么指控吗?

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Sahen sie noch dazu mit Augen des Hasses!

而且您通常都眼睛观察他人!

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Wut und Hass sind in den sozialen Medien also weit verbreitet; häufig.

愤怒和在社交媒体上常见。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das ist auch mit dem Rassismus und dem Judenhass verknüpft.

这也与种族主义和对犹太人有关。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Diese Grundstimmung aber gleichzeitig verstärkt und so noch mehr zum Judenhass beiträgt.

这种情绪同时激化,甚至助长了对犹太人

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Wut und Hass sind in den sozialen Netzwerken schon lange gang und gäbe."

“愤怒和在社交网络中早已司空见惯。”

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Bei Adolf Hitler und den Nazis ist der Judenhass sehr ausgeprägt.

阿道夫-希特勒和纳粹对犹太人非常明显

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Kürze fährt auf Gleis 3 der verspätete Hass ein, er endet hier.

即将驶入站3延误,这里终点站。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Klar, möglich, dass der ein oder andere Hasskommentare postet, weil er dabei anonym bleibt.

当然,可能会有那么一两个人因为匿名而发表言论。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Weise Vorausschau indes nützt nur wenig, wenn eine Gegenseite auf Unmenschlichkeit und Hass setzt.

然而,当对立一方依靠非人道和时,明智远见没有什么用

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

" hate" kam dagegen bis in die 90er nur vier bis fünf mal pro Jahr vor.

相反,在90年代前,“”每年只出现四到五次。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nein, der Hass gegenüber diesem Auto ist in Großbritannien schon lange zu einem Nationalen geworden.

其实不然,这辆车已经成为了全英国人对象。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Sprache verewigt diesen Hass, in fast allen Ländern.

几乎所有国家语言也使这种长期存在。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Adolf Hitler und die Nazis haben einen sehr ausgeprägten Judenhass.

阿道夫·希特勒和纳粹对犹太人有非常明显

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Lorde anannte Sie einen Schutzfall, einen Schutzfall gegen Instabilität, Irrationalität, Extremismus, Hass und Antisemitismus.

洛德称您为一位保护者,以对抗不稳定、非理性、极端主义、和反犹太主义。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Als erstes würden die beiden Parteien die Zivilbevölkerung durch Fake News und Hass gegen die eigene Regierung aufhetzen.

首先,双方将通过假新闻和对本国政府煽动民众情绪。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年2月合集

Hass und Hetzesind auch im Netz verboten.

网上也禁止言论。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wer Synagogen zum Ziel von Hass und Gewalt macht, der rüttelt an den Fundamenten unserer freiheitlichen Gesellschaft.

谁要在犹太教堂发泄和使用暴力,那么他就在撼动我们自由社会基石。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es war ein Verbrechen aus Hass, aus rassistischem Hass.

一种犯罪, 一种种族犯罪。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Wichtige Themen in der Propaganda sind zum Beispiel Rassismus und Judenhass.

宣传主要内容有种族主义和对犹太人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einbürgern, Einbürgerung, Einbürgerungsantrag, Einbürgerungsgesuch, Einbürgerungsurkunde, Einbuße, einbüßen, einchecken, Einchipbauelement, Einchipdecoder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接