Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您建议可惜对我来得很不
(
不适
我现
划)。
Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您建议可惜对我来得很不
(
不适
我现
划)。
Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
很遗憾,我们不能批准您申请。
Aus diesem Grunde ist es mir leider nicht möglich.
由 于这个原因,我很抱歉这事儿办不到。
Ich kann heute leider nicht mit (in die Stadt).
可惜我今天不能一起(进城)去。
Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.
很遗憾,我不能请您进屋,因为我有客人。
Ich habe mich leider etwas (um zehn Minuten) verspätet.
对不起我迟到了点儿(十分钟)。
Die Diskussion war interessant, doch konnten wir leider nicht bis zum Schluß dabeibleiben.
这次讨论很有趣,但我们可惜不能呆到结束。
Wegen Unwohlseins mußte ich leider absagen.
我因为身体不舒服只好遗憾地回绝了。
Es gibt hier leider keinen Biergarten.
很遗憾这里没有露天啤酒馆。
Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.
很遗憾,我们信一直没有得到答复。
Das Drama hat leider einen matten Schluß.
这出戏可惜结尾平淡。
Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.
可惜,这一成果不符事实。
Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.
遗憾是并没有取得怎样可喜
结果。
Er hat sich bei dem Sturz leider verletzt.
他摔了一跤,不幸受了伤。
Ihre Liebe zu dem Mann war leider einseitig.
她对这位男子爱慕可惜只是单相思。
Ich habe den Anfang der Aufführung leider versäumt.
可惜我没看到演出开头。
Ich habe mich umgehört,aber leider nichts erfahren.
我已经打听过,但可惜一无所获。
Ich habe das ihm zugedachte Geschenk leider vergessen.
可惜我把打算给他礼物忘记(带来)了。
Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.
我因为工作繁忙未能及时回信。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们得您
肚子上动手术了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。