Die zuständigen Behörden des betreffenden Vertragsstaates prüfen die Empfehlungen des nationalen Präventionsmechanismus und nehmen mit ihm Gespräche über mögliche Durchführungsmaßnahmen auf.
有缔约国
主管
应研究国家防范
制
建议,并就可能采取
执行措施与该
进行对话。
Exekutivorgan n.
Die zuständigen Behörden des betreffenden Vertragsstaates prüfen die Empfehlungen des nationalen Präventionsmechanismus und nehmen mit ihm Gespräche über mögliche Durchführungsmaßnahmen auf.
有缔约国
主管
应研究国家防范
制
建议,并就可能采取
执行措施与该
进行对话。
Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.
有一些召集起“
作队”,目
是为了规划重大
维和行动,将系统内
不同部分集
在一起,但它们
运作与其说象执行
,不如说是宣传
构。
Wenn die zentrale Behörde das Ersuchen einer zuständigen Behörde zur Erledigung übermittelt, fördert sie die rasche und ordnungsgemäße Erledigung des Ersuchens durch die zuständige Behörde.
中在将请求转交某一主管
执行时,应当鼓励该主管
迅速而妥善地执行请求。
In diesem Zusammenhang ist eine wirksame Koordinierung zwischen den mit der Politikformulierung und -umsetzung befassten Organen, Programmen, Fonds und Organisationen der Vereinten Nationen und innerhalb dieser Stellen von entscheidender Bedeutung für die Gewährleistung größerer Kohärenz der bestehenden Mechanismen und des angemessenen Gleichgewichts zwischen Friedenssicherungseinsätzen und Präventivmaßnahmen.
“在这方面,为进一步统一现有制,在维持和平行动和预防活动两者之间取得适当平衡,联
国参与政策制订和执行
作
各个
、方案、基金和
构必须在相互之间和自身内部切实开展协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。