有奖纠错
| 划词

Le Conseil est appelé à assumer ses responsabilités et à jouer un rôle de chef de file.

安理会应肩负起它的责任,为我们领路

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à faire des affaires pour promouvoir le Guide des produits pour les entreprises à trouver une meilleure voie de développement.

我们愿为企业做产品推广的领路人,为企业找到更好的展路径。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me trompepas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable sourire, c'est bien vous,monsieur, qui m'avez si complaisamment servi de guide à Suez ?

“我没认错人吧,先生,”路路通露出副非常讨人喜欢的笑容,走过去那个人说,“在苏伊士很热心地给我领路的不正是您吗?”

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce dernier, le PNUD a accepté de jouer le rôle de pilote en mettant au banc d'essai une nouvelle méthode pour évaluer les organisations multilatérales.

在网络范围内,开署已同意领路人,评价多边组织的新方法进行测试。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration du sort des enfants dans de telles situations est un problème mondial et non local du fait que les enfants d'une génération sont les dirigeants de la suivante, et de leur sort dépend celui du reste du monde.

由于这代的儿童是下代儿童的领路人,而且他们的命运将世界其他地区产生影响,因此改善受战争影响的诸多儿童的境遇是全球问题,而不是地方问题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ont intérêt à le faire, les États sont prompts à reconnaître l'existence de telles entités : ils commercent et entretiennent des moyens de transports et de communications avec elles, ils investissent dans leur industrie, ils font des affaires avec leurs marchés financiers, ils retirent des avantages de leurs activités de recherche-développement scientifique hautement développée et ils reconnaissent leur prééminence dans les technologies de l'information et des communications.

会员国如认为有利可图,则承认该实体的存在:他们与之进行贸易,保持运输和通信联系,工业进行投资,与金融市场做生意,从先进的科学研究和展活动中受益,并承认它是信息和通信技术的领路者。

评价该例句:好评差评指正

Si les Nations Unies mènent le pas, nous pouvons faire face aux milliers de défis que doit relever la société humaine au XXIe siècle, au cours duquel nous devons sauver de la pauvreté extrême pratiquement la moitié de la population mondiale qui est obligée de survivre avec 2 dollars par jour, et les 1,2 milliard d'individus qui sont obligés de survivre avec moins de un dollar par jour.

由联合国领路,我们仍然能在二十世纪解决国际社会的各挑战。 在这世纪中,我们必须设想帮助每天仅靠两美元渡日的世界近半数人口和每天仅靠不到1美元生存12亿人口摆脱极端贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Soit, dit Mercédès, je vais donc donner l’exemple.

“那么,”美塞苔丝说,“我来。”

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Des promenades guidées souvent mystérieuses emmènent les visiteurs à travers une riche histoire.

总是神秘莫测步行会带游客了解丰富历史。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dieu le veuille ! répondit Harbert. Partons ! Top nous guidera ! »

“但愿上天保佑!”赫伯特说。“我们去找吧!托普会!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors les deux hommes le prirent chacun par un bras, et il marcha guidé par eux et précédé de la sentinelle.

于是两个向导夹住手臂,扶着向前走去,那个哨兵在前面

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Emportant leurs achats, Mr Weasley en tête, ils se précipitèrent vers le bois, le long du chemin éclairé par les lanternes.

韦斯莱先生在前面家手里攥着买来东西,顺着灯笼照亮通道快步走进树林。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En sa qualité de guide, Thalcave devait donc s’étonner de voir que non-seulement il ne guidait pas, mais qu’on le guidait lui-même.

是个向导,看见这班人不但不由向导,反而来向导,因此,自然不能不惊讶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ô mon protecteur, dit Jondrette, mon auguste bienfaiteur, je fonds en larmes ! Souffrez que je vous reconduise jusqu’à votre fiacre.

“哦,我保护人,”容德雷特说,“我崇高恩主,我真泪下如雨了!请不要嫌弃,允许我来,一直送您上车吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Suivi de Ron et d'Hermione, Harry s'approcha de Dean et Seamus qui essayaient d'établir la liste des élèves de Poudlard susceptibles de se porter candidats.

哈利在前面,朝迪安和西莫走去,俩正在议论那些可能参加争霸赛十七周岁以上霍格沃茨同学。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith était en tête. Ayrton fermait la marche. Ici, ils allaient pas à pas ; là, ils glissaient sur la roche polie ; puis ils se relevaient et continuaient leur route.

史密斯在前面,艾尔通跟在后头。们一步一步地往前走;们一会儿在又湿又滑石头上摔倒下去,一会儿又挣扎起来,继续往前爬行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接