有奖纠错
| 划词

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

历史的火车头。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai ce qui la révolution exige.

需要我干什么就干什么。

评价该例句:好评差评指正

Ou est la vieille prison de la Revolution?

哪?

评价该例句:好评差评指正

Le but de la Révolution est atteint !

的目标实现了!

评价该例句:好评差评指正

La famille est une révolution dans le nettoyage.

家庭清洁的一场

评价该例句:好评差评指正

Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.

者把政府推翻了。

评价该例句:好评差评指正

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

运动的风暴猛烈掀

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers et les paysans constituent la force principale de la révolution.

工农的主力军。

评价该例句:好评差评指正

Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.

他开始懂得为什么要

评价该例句:好评差评指正

La révolution ne peut pas être exportée.

[转不能输出的。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution d'Octobre a secoué le monde entier.

十月震憾了全世

评价该例句:好评差评指正

Ce qui relie les trois, c'est la révolution.

将这三者连为一体。

评价该例句:好评差评指正

La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.

巴黎公社一个政府。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处一场大的初期。

评价该例句:好评差评指正

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决镇压一切反分子。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a eu lieu en 1789.

法国大发生于1789年。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.

他试图写一本题材的小说。

评价该例句:好评差评指正

La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.

工业给社会带来了动荡。

评价该例句:好评差评指正

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众的积级性。

评价该例句:好评差评指正

La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.

我国社会主义深入发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aréromètre, Arès, arête, arêtier, arêtière, arêtre, areu, arfvedsonite, argamblyopie, argan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle sert enfin de modèle d'inspiration pour d'autres mouvements révolutionnaires à l'image de la révolution française.

它最终成为其他革命运动的灵感来源,如法国革命

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Est-ce que c'est une vraie révolution ?

是一场真正的革命吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette tendance s'est accélérée pendant la révolution industrielle.

势在工业革命期间加速发展。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vas voir que ce n'est pas une révolution.

你会发现不是一场革命

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les révolutions anglaises, c'est déjà un petit peu plus flou.

英国革命,就有点模糊了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La RDA voit dans l'oeuvre un modèle révolutionnaire.

东德视品为革命之歌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tous ont vécu pendant la révolution industrielle.

他们都生活在工业革命时期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une petite révolution dans le monde du rugby.

是橄榄球界的一场小革命

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant, la révolution américaine, c'est une innovation majeure !

革命是一项重大创新!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les révolutionnaires du Piémont, de l’Espagne, devaient-ils compromettre le peuple par des crimes ?

“皮埃蒙特的革命党人,西班牙的革命党人,他们应该把人民牵连进一些罪行中去吗?

评价该例句:好评差评指正
=未来

De nombreux chercheurs travaillent sur ce qu'on appelle la révolution de l'hydrogène.

许多研究人员正在研究所谓的氢气革命

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais c'est une révolution destinée exclusivement aux hommes.

是一场专门针对男性的革命

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.

今天我们并没有意识到它的革命性。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Cette épisode marque le début de la Révolution.

一事件标志着法国大革命的开始。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La parodie de révolution est terminée.

革命的滑稽模仿结束了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et après la Révolution, l’école se fait en français.

法国大革命之后,学校用法语授课。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’est le premier acte de Révolution française.

是法国大革命的第一个行动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.

据她说,iPhone不是革命性的变革。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Révolution française accélère le déclin de l'occitan.

法国大革命加速了奥克语的衰落。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.

我建议与此相关的是一场彻底的革命

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aria, Ariane, arianisme, ariboflavinose, arica, aricite, aride, aridité, ariège, Ariégeois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接