有奖纠错
| 划词

Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.

15至115,以飞越南部。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).

50,以领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以军队的一个炮兵阵地。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.

30,以直升飞越Jwayya地区,飞行高度中等。

评价该例句:好评差评指正

Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.

5至245,以战斗飞越南部。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于15撤回。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.

35,以袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。

评价该例句:好评差评指正

À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.

正,以领军炸毁了Shaqif山西南的设施。

评价该例句:好评差评指正

Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.

我防空部队行使正当防卫权利,迫使入侵者于30撤回。

评价该例句:好评差评指正

Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.

至630,观察到两艘以舰艇在Ra's al-Ayn附近。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.

451,以两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。

评价该例句:好评差评指正

Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.

10至110,以高空飞越南部。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.

15,以部队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.

25,以攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。

评价该例句:好评差评指正

Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.

我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞,于30将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.

45,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.

26,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升在Qantarah附近降落。

评价该例句:好评差评指正

À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.

正,8架以直升飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同战斗低空飞在头上。

评价该例句:好评差评指正

Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.

我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞,于10将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.

25,以领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。

评价该例句:好评差评指正

Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.

20至130,以飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


questure, quête, quêter, quêteur, quetsche, quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde, queue-de-cheval,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

La première expression que j'ai choisie, c'est « c'est nul » . « Nul » , ça veut dire « zéro » . Quand on a le chiffre 0 quelque part, c'est nul.

我选择的第一个表达“c'est nul”。“Nul”“零”。零时,这就表示什么都不

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接