有奖纠错
| 划词

L'industrie touristique est la principale activité économique des îles Caïmanes : elle représente 70 % environ du produit intérieur brut et assure 75 % des entrées de devises.

开曼游业为主,国内产70%,赚取外汇75%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 2. Elle donne constamment de vagues excuses, comme " je suis occupée" , lorsqu'elle est invitée à sortir.

有人他出去时,他总给出一些含糊借口,比如“我很忙”。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il joue un héro qui doit retrouver l'arche d'alliance face au nazis, en tout cas quand le film sort c'est une réussite totale.

他扮演一个必须找到对抗纳粹英雄,无论如何,这部电影上映时,全成功

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les spécialistes considèrent ainsi qu'en vous maintenant à environ 60 % de votre capacité cardiaque maximale, vous avez l'opportunité de brûler le plus de graisse.

专家认为,运动强度保持在最大心率60%水平,你有机会燃烧最多脂肪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Quand on parle du foie gras, on voit des baisses de vente en grandes surfaces alimentaires de l'ordre de 30 % en volume.

- 我们谈论鹅肝时,我们发现超市销量下降了 30%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Onze réfugiés sont morts noyés lorsque le petit bateau transportant une vingtaine de personnes a chaviré au large de la Grèce dimanche, rapporte la garde-côte grecque.

据希腊海岸警卫队报道,周日,载有十多人小船在希腊海岸倾覆时,有十一名难民溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ainsi, lorsque tu décides de prendre ton courage à deux mains et d'inviter ton amoureux à sortir, il est important que tu fasses une impression durable, une bonne impression.

因此,你决定鼓起勇气心仪对象出去时,给对方留下持久印象、良好印象非常重要。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La connaissance que nous avons, c'est que les cycles climatiques, à l'époque où les humains ont d'abord apparu, étaient généralement moindres, et que la première grande glaciation s'est déroulée plus tard, il y a 900 000 ans.

我们知道人类首次出现时,气候周期通常比较温和,而第一次大规模冰期出现在90万年前。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Dans certaines forêts, en observant les cimes des arbres, un labyrinthe de lumière se dessine entre les feuillages, comme si les arbres laissaient volontairement une barrière polie d'une trentaine de centimètres pour éviter d'entrer en contact.

在一些森林中,观察树梢时,树叶之间会出现一个光迷宫,就好像树木故意留下了三十厘米抛光屏障以避免接触。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, un Jonas, comme dans la Bible, c'est un homme qui a désobéi à Dieu : lorsqu'il monte sur un bateau, une tempête éclate, c'est une menace pour tous, et donc il faut le jeter par-dessus bord.

例如,像《圣经》中拿一样,他一个不顺从上帝人:他登上一艘船时,就会引发暴风雨,对所有人构成威胁,因此必须把他扔下海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接