有奖纠错
| 划词

Je recommande ces principes à tous les membres présents.

我向各位推荐这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

有长老大会成员。

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand honneur pour moi que Dick Lugar soit ici avec nous aujourd'hui.

迪克·卢格也,我颇感荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissant à Madiba d'être avec nous aujourd'hui.

我感谢曼德天和我们一起

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite de joyeuses fêtes à tous ceux qui sont présents.

我祝愿各位有一个美好假期!

评价该例句:好评差评指正

J'invite tous les membres ici présents à y participer.

我请各位出席讨论会并发

评价该例句:好评差评指正

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

我相信诸位不希望看到发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il convient que je vous adresse à tous la même exhortation.

天,我应该呼吁各位也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

我向内亚比绍代表团致敬。

评价该例句:好评差评指正

La position du Costa Rica sur le Kosovo n'est un mystère pour personne.

各位都知道哥斯达黎加对科索沃问题立场。

评价该例句:好评差评指正

Les implications d'une telle pratique sont évidentes pour tous ceux qui sont présents ici aujourd'hui.

这样做影响,各位都清楚。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entre vous se sont déclarés optimistes quant à l'avenir de l'Afrique.

许多人对非洲前景表示乐观。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons également remercier les Secrétaires généraux des différentes organisations régionales d'être venus aujourd'hui.

我们还谨感谢各区域组织总干事

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

各位都是这个委员会真正行为者。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à tout le monde ici présent aujourd'hui de réfléchir au scénario probable.

我请每个人想一下可能情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous tous, qui sommes ici présents, tenons à améliorer la condition humaine.

我们所有人都致力于改善人类境况。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que nombre de collègues ici présents partagent ce sentiment.

我肯定许多同事都与我有同感。

评价该例句:好评差评指正

Tels sont les points que nous tenions à porter à l'attention de cet organe.

这就是我们希望提请各位注意点意见。

评价该例句:好评差评指正

Je crois pouvoir dire que chacun ici partage cet avis.

我敢说每一位人都同意这种看法。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous ceux qui sont ici, je m'évertue à trouver des réponses.

各位一样,我一直努力找到一些答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Par bonheur, l’académicien qui savait le latin était de ce dîner.

碰巧,那位懂拉丁文的院士也在座

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’en ai marre, j'ai des choses à dire, donc tout le monde ici !

受够有话,所以在座的大家!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous êtes tous des joueurs de premier plan.

在座的各位都是《三体》的优秀玩家。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Bonsoir. Qui dans cette salle a vraiment envie de réussir ?

晚上好。在座的各位有谁真正想获得成功吗?

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Dans cette orgie, les convives trouvèrent que Nathan avait joué son jeu.

在那次大吃大喝的席面上,在座的人认为拿当是明枪交战。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité ! dit tout d’une voix l’assemblée.

“真有这么一会事?”在座的宾客们口同声地惊喊起来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ainsi si la Patronne était dans le salon, le prince d’Agrigente entrait seul.

因此,如果“女主人”在座,他就让阿格里让特亲王一个人进去。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Woaw, tu travailles donc dans l'industrie du textile -Comme mon frère ici présent

哇,你在纺织行业工作,和在座的兄弟一样。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

L'animatrice : La réponse est dans le film. Est-ce que quelqu’un dans la salle peut répondre ?

答案就在电影里。在座的有谁能回答这个问题?

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le maître qui était ici m'a appris.

在座的师傅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

C'est une revendication des personnes autour de la table.

这是在座各位人士的诉求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Tout le monde ici a été pris de court.

——在座的所有人都吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les associations humanitaires présentes ici alimentent en permanence cet espace.

在座的人道主义协会不断为这个空间提供食物。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

À ma présence d'aujourd'hui, Confucius a édicté une morale.

今天在座时,孔子制定一个道德。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

M. d'Artagnan, que voici, escortera Votre Honneur.

在座的达达尼昂先生将为您护航。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les dirigeants locaux chinois et américains présents ici sont réunis pour la coopération et le développement.

在座的中美两国领导人齐聚一堂,共同合作发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Mais celles-ci ont abouti : les 190 pays présents ont trouvé un consensus.

但这些都取得成功:在座的190个国家达成共识。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On est de retour pour tester la connaissance en culture de YouTube, des candidats qui sont autour de la table.

们回来测试YouTube的文化知识,这些候选人在座

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ésaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui sont ceux que tu as là?

以扫抬起头,看见妇人和儿女,他:你们在座的是谁?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Néanmoins l’initiative hardie de cette jeune femme, la courte promiscuité qui en résulta entre elle et l’instrumentiste, produisirent une impression généralement favorable.

再怎么,这位年轻妇女的大胆的首创精神,她跟钢琴家短时间内在台上的同时出现,在在座者的心中普遍产生良好的印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接