有奖纠错
| 划词

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,20元邮资。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, le vin et le service sont en plus.

,先生,酒和服务费要的。

评价该例句:好评差评指正

Une définition supplémentaire indiquant qui sont les parties exécutantes “maritimes” devrait être ajoutée.

应当一项定义,明确哪些履约方是“海运”履约方。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. 7, 1952, p. 152 (les italiques sont de nous).

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119,第152段(1952) (着重号)。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'absence de progrès ne doit pas servir d'excuse pour fixer des conditions supplémentaires ou retarder l'augmentation de l'APD.

但是,缺乏应成为条件或拖延增官方发援助的借口。

评价该例句:好评差评指正

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照际成本14%的行政管理费计算的。

评价该例句:好评差评指正

Chiyoda devait recevoir le prix contractuel initial susmentionné ainsi qu'une somme forfaitaire d'indemnisation d'un montant de JPY 750 millions et IQD 350 000.

根据该合同,Chiyoda可获得上述原来的合同价格,一坐一次付清的750,000,000日元和350,000伊拉克第纳尔的赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de percevoir un salaire pour le travail exécuté, et d'avoir une chambre et accès aux services d'utilité publique.

为所做劳动获得工资权,居住和食物。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-unes des mesures de renforcement pourraient être apportées à l'autorité existante de l'Agence, mais d'autres requièrent une autorisation juridique supplémentaire.

一些强措施可置于该机构的现有权限下,但其它措施需要法律权限。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de confinement qui sont des modules fixes intégrés aux laboratoires, pour le traitement de malades, devraient être désignées séparément.

结合的、属于固定式患者治疗单元的封闭单元应说明。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce qu'un montant supplémentaire de 22,6 millions de dollars au titre des autres ressources s'avère nécessaire pour poursuivre ces travaux.

预计需要22 600 000美元的额外其他资源来继续开这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est établi à partir du contrat actuel majoré d'une augmentation de 10 % pour tenir compte de l'inflation et des besoins imprévus.

这个数额以现有合同为根据,10%反映通货膨胀和临时需要的服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième année, un montant supplémentaire de 550 000 dollars a été convenu, ce qui a porté le plafond total à 1 540 000 dollars.

对第二年的工作则议定550 000美元的限额,限额共计 154万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les obligations en matière de comptabilité et d'audit définies dans cette ordonnance s'ajoutent à celles qui sont prévues par l'ordonnance sur les sociétés.

《银行公司法》所列的会计和审计规定是在《公司法》的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des avantages sociaux pour l'exercice 2001-2002 est estimé à 396 870 livres sterling plus les allocations, les pensions et les prestations sociales.

2002财政年度的社会福利预算估计为396 870英镑,各项补助金、养恤金及福利津贴。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance doit couvrir au minimum le prix prévu au contrat majoré de 10 % (soit 110 %) et doit être libellée dans la devise du contrat.

最低保险金额应包括合同规定价款10%(即l10%),并应采用合同货币。

评价该例句:好评差评指正

La pension de retraite correspond aux 55 % du salaire, plus 1 % par année de travail complète après le nombre ouvrant droit à pension complète.

养恤金相当于工资的55%,工作时间超过领取养恤金的正常要求者,超过时间每满一年工资的1%。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, Madame le Procureur a révisé son futur programme d'enquêtes, le ramenant de 136 à 16 nouveaux suspects, avec les 10 enquêtes en cours.

首先,检察官修改了她今后的调查计划,原来估计为136名新嫌疑犯,现改为16名新嫌疑犯,10起正在行的调查。

评价该例句:好评差评指正

Si le Tribunal d'appel réforme le jugement du Tribunal du contentieux administratif, l'indemnité allouée par ce jugement serait versée avec les intérêts accumulés dans l'intervalle.

如果上诉法庭维持争议法庭的判决,则支付争议法庭裁定的赔偿金,在此期间累计的利息。

评价该例句:好评差评指正

Une autre approche est d'exiger un vote à la majorité des créanciers votants ainsi qu'une majorité renforcée calculée en fonction de la valeur des créances.

,超多数所需的比例可以是四分之三或三分之二。 另一种做法是要求有参表决的大多数债权人,超多数债权额。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

Non, Monsieur, le vin et le service sont en plus.

没有,先生,酒和服务费的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La bière est de douze francs, dit-il. Si vous voulez avoir une messe, ce sera dix francs de plus.

“棺材的十二法郎。如要做一个弥撒十法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Plus 41 % pour les moteurs Safran.

赛峰发动机 41%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Pour le soda, même constat, à 2,10 euros, plus 45 centimes.

对于苏打水,也同样的情况,为 2.10 欧元, 45 美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Plus 8,13 % pour de la confiture de marque. Pour les gourmands, du chocolat premier prix: plus 10,45 %.

品牌 8.13%。对于美食家来说,一流的巧克力:加10.45%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Plus 20,19 % pour le pain. 9,12 % pour les biscuits de marque distributeur, en raison de la hausse des cours du blé.

面包 20.19%。由于小麦上涨,自有品牌饼干上涨 9.12%。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, au bout d’une demi-heure, le cartonnier remonta ; il avait réglé, en donnant trois francs. Mais la société restait vexée, exaspérée, revenant sans cesse sur la question des suppléments.

半个小时之后,玛蒂厄走上楼来;他把事办妥了,只交了三个法郎。但众人仍然愤愤不平,不停地还在议论的账目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接