有奖纠错
| 划词

Les Nouvelles Images participent de cette démarche ?

“新影像”也会参加这个计划么?

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我不得不采取复杂措施

评价该例句:好评差评指正

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种机使他采取了这个

评价该例句:好评差评指正

Elle pouvait mainteant s’essayer à la démarche de madame Numance.

当时她可尝试尼芒斯太太方法

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

为了让所有人觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs réels de sa démarche .

机。

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un echec.

失败告终。

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取措施失败告终。

评价该例句:好评差评指正

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

他坦率陈述了他此次

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔步伐

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

他向我们一一列举了他所采取步骤

评价该例句:好评差评指正

Le Président Mbeki a accepté cette démarche.

姆贝基总统同意这种做法

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de cette démarche professionnelle.

我欢迎对问题采取这种讲求实际做法

评价该例句:好评差评指正

Nous devons adopter une démarche plus sérieuse.

我们应当采取更认办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être unis dans cette démarche.

在这方面我们必须团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi adopté une double démarche.

其后,监测组采取了双管齐下办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite de cette démarche.

咨询委员会欢迎这一举措

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项实际办法

评价该例句:好评差评指正

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力高度优先重视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

T'as pensé à ta démarche ou pas ?

你有没有想过你怎样

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert avait d'abord continué ses démarches officielles.

朗贝尔起初仍坚持走官方的门路

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

后就看你如何采取措施了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ton assiette m'a plu, t'as eu une démarche audacieuse.

你的菜让我印象深刻,你的做法胆。

评价该例句:好评差评指正
2022法国

C'est important que vous fassiez la démarche de venir vers nous.

重要的是,你应该到我们这儿来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La silhouette fila en direction de la Forêt interdite. Harry reconnut sa démarche.

哈利注视着,心头胜利的喜悦渐渐消失了。他认出了那个身影的鬼鬼祟祟的步态

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.

而,法国只有5%的农业用地采用了这种做法

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Elle était certainement bien différente de la démarche lourde et écrasante de Henry Jekyll.

可是博士的步伐很沉重,显与这个脚步声不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着我们要填写文件或者完成行政手续

评价该例句:好评差评指正
聆听

Les carrières Lafitte ont une démarche volontaire de suivi à long terme de la biodiversité.

菲特采石场主动开展了长期生物多样性监测的行动

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.

她的第一部电影是围绕一个激进的党派展开的,其中就已经运用了这一方法

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.

熊向我们走来,你们知道的,它步履坚定。我们等待信号。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait eu tant d’imprudence dans vos démarches !

您的举动里有那么多的不谨慎!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a le charme, il y a la démarche, il y a plein de choses.

包括气质、步态还有很多其他因素。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Ces matériaux innovants à base de lin sont de plus réalisés dans une démarche d'éco-conception.

这些基于亚麻的创新材料也是以生态设计的方式制作的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est important pour les gens qui ont besoin de savoir, d'expliquer un petit peu la démarche.

对于需要知道的人来说,稍微解释一下这个过程很重要

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La démarche d'Guillaume, moi elle me plaît.

我喜欢吉约姆的方式

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est-à-dire une sobriété, aller à l'essentiel, ne pas vouloir en faire trop et j'aime cette démarche.

也就是简洁,专注于关键,不追求花哨,我喜欢这样的风格

评价该例句:好评差评指正
聆听

Petits gestes ou grandes démarches, il y a des solutions.

小措施或计划都是一些解决的办法。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.

但得到结果的进程往往漫长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接