有奖纠错
| 划词

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个蛮夷国的导人

评价该例句:好评差评指正

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其导人之下,也可能外溢,使人民转而反对导人

评价该例句:好评差评指正

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家导人多次参观我企业!

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的导人

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.

中国导人努力使城乡收入差距

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

导人看问题应该要具有预见

评价该例句:好评差评指正

Depuis des mois,les dirigeants chinois prennent de l'assurance.

几个月来,中国导人均信心

评价该例句:好评差评指正

De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.

界各国导人也同样对此次连环袭击予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 18 codirecteurs locaux et 16 codirecteurs internationaux ont été nommés.

迄今共有八名科索沃联合导人六名国际联合导人

评价该例句:好评差评指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

两位导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 14 codirecteurs locaux et 16 codirecteurs internationaux ont été nommés.

迄今已任命了四名科索沃联合导人六名国际联合导人

评价该例句:好评差评指正

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治导人必须履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.

两位导人都接受了邀请。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论不赞成妇女担任导人

评价该例句:好评差评指正

C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.

当地社区导人尤其遭到此命运。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林导人必须反击这一策略。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants du Kosovo détiennent la clef de l'avenir.

科索沃导人把握着未来的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des partis politiques, des deux côtés de l'île, se parlent régulièrement.

双方政党的导人定期进行对话。

评价该例句:好评差评指正

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

失去我们的导人不会削弱我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人文

Joseph Kony est le chef de la LRA.

Joseph Kony是LRA的领导人

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

地居民指责他们的政治领导人叛国。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Mais qui sont les meneurs de la résistance ?

抵抗运动的领导人是谁?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Nous cherchons un représentant, pas un meneur.

我们是找一个代表,不是一个领导人

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un chef d'entreprise qui n'hésite pas à mettre la main à la pâte.

这位企业的领导人毫不犹豫地亲亲为。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Sous une forme de démocratie directe, les chefs ont donc été désignés.

因此,他们以直接民主的形式任命了领导人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les dirigeants du pays utilisent cette richesse pour assurer la prospérité des Qatariens.

该国领导人这些财富来确保卡塔尔的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourtant, le jeune chef n'en est encore qu'au début de ses conquêtes.

这位年轻的领导人处于他征服的开始阶段。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.

调查人员还实了这些政治人物和领导人的声明。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les années passent et les chefs romains se font de nouveau la guerre.

多年后,罗马领导人再次交战。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.

总统选举是全国大选,法国人选一个领导人

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, car de nombreux responsables politiques annonçaient déjà la censure pour cet automne.

其次,因为许多政治领导人已经宣布今年秋天发起不信任动议。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Guillaume L'Aloue mort, on élit le Grand Ferré capitaine.

纪尧姆·拉卢埃去世,大费雷领导人

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Quand même… Il subit des défaites face au chef Danois Sven à la Barbe Fourchue.

不过......他在丹麦领导人斯文和叉胡子手中遭受了失败。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

D'autres évoquent les responsables politiques du Cameroun... ou encore du Congo.

其他人提到了喀麦隆的... 或是刚果的政治领导人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.

他们没有一个单一的领导人或一个共同的政府,罗马人可能有。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Partout où il passe, le jeune chef suscite la crainte et l'admiration.

无论他走到哪里,这位年轻的领导人都会引起恐惧和钦佩。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si le chef d'HTS s'y installe ?

沙姆解放组织的领导人是否会搬入此处?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au pouvoir depuis un an et demi, le plus jeune dirigeant africain aura accompli beaucoup.

出任职位一年半的时间里,这位非洲最年轻的领导人取得很大成就。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pour cela que le président a un rôle à jouer avec les autres chefs d'Etat.

正因如此,总统需要游走于其他国家领导人之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接