Der Satellit wird über dem Meer Niedergehen.
人造卫星将溅落上。
Der Felsen springt ins Meer vor.
山岩上。
Das Meer ist heute ganz ruhig.
今天很平静。
Die Stürme peitschen das Meer.
暴风雨击打着。
Die See war stark bewegt.
上波涛汹涌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn die Sonne auf das Wasser scheint, verdunstet es und feuchtwarme Luft steigt nach oben.
当阳直射在面上,会蒸发,湿热的蒸气就会上升。
Nehmen wir jetzt den Blick auf das Meer, wie durch ein ovales Fernrohr.
现在我们投到面上,就像通过一个椭圆形的望远镜一样。
Dieser verwandelte sich zugleich in ein großes Bambusfloß, das auf dem Meer auf ihn wartete.
芭蕉扇变成了一个大竹筏,在面上等着。
Du konntest direkt auf das Meer also auf den Hafen sehen.
你可以直接在港口上俯瞰面。
Schon nach kurzer Zeit tauchten die ersten Grindwale und Großen Tümmler auf.
没多久,(她就看到)第一批巨头鲸和宽吻豚便浮出面。
Dieser Trichter saugt immer mehr feuchtwarme Luft von der Meeresoberfläche an und wird so immer grösser.
这个漏斗从面吸入越来越多潮湿的暖空气,因此规模也越变越大。
Es saust in den Lüften über Moor und Heide, und es braust über das rollende Wasser.
它在空中越过沼泽和石楠花群,冲过滚滚面。
Han Zhongli folgte Li sofort und hob seinen großen Rohrkolbenblatt-Fächer in seiner Hand sanft in Richtung Meer.
接着汉钟离他的大芭蕉扇轻送到面上。
Auch wenn der Wind diesen Niederschlag direkt zu den Philippinen bringen würde, das Schlimmste passiert wahrscheinlich über dem Meer.
即使风将这直接带到菲律宾,最糟糕的后果可能仍会发生在面上。
Dies verwandelte sich in ein horizontal auf der Wasseroberfläche schwimmendes Riesenschwert, auf dem mehrere Leute Platz fanden.
宝剑变大漂浮在面上,上面有着足够几个人站着的空间。
Das ganze herrliche Meer lag vor dem jungen Mädchen, aber nicht ein einziges Segel und kein Boot war zu sehen.
整片宽阔美丽的面都展现在少女面前,可是面上一片船帆、一只船影都看不见。
Die Fische sind meistens schon gestorben und treiben deshalb an die Meeresoberfläche.
大多数鱼已经死亡, 因此漂流到面上。
Oder weit draußen im Ozean und dort dann auch tausende Meter unter der Meeresoberfläche.
或者在遥远的洋中,距离面数千米以下。
Mit Windgeschwindigkeiten von bis zu 215 Kilometern pro Stunde fegte er demnach über das Meer.
它以每小时215公里的风速席卷面。
An der Meeresoberfläche kann der Kadaver aber nicht versteinern, sondern das gelingt nur im Sediment.
然而,在面上,尸体不能石化,而只能在沉积物中成功。
Wir hatten ruhige See, dadurch hat sich das Schiff nicht viel bewegt.
我们的面很平静,所以船没有太大移动。
Der Ölfilm auf der Meeresoberfläche war am Freitag entdeckt worden.
周五发现了面上的油膜。
Weil das Meer ruhig war, waren viele Boote gleichzeitig losgefahren.
由于面平静, 许多船同时出发。
Auf dem Meer schwimmen Teppiche aus Plastikmüll, die die Größe von Kontinenten erreichen.
面上漂浮着达到大陆大小的塑料垃圾地毯。
Wenn er am Strand saß, war das Meer ganz ruhig und schimmerte und glänzte.
当他坐在沙滩上时,面非常平静,波粼粼,闪闪发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释