Die Debatte darüber muss so umfassend und so öffentlich wie möglich sein.
关于这件的讨论必须全面且尽可能公开。
Wir erwarten von Ihnen umfassende EDV-Kenntnisse.
我们希望你们能拥有全面的电子数据处理知识。
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
家庭有权利得到广泛的保护和支持。
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综合性与多功能于一身的国际性展会。
Die Elektronenmikrokops hat eine umfassende Leistung.
电子显微镜有这广泛的功能。
Der Forscher betrieb eine umfassende Sammeltätigkeit.
研究者作了大量的收集工作。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全题提供了一个广泛的视角。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边协议。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对这些条件作全面审查。
Dies erfordert ein umfassendes, weltweites und praxisorientiertes Handeln.
这就必须采取全面、务实的全球性动。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.
联合国在非洲进有力、广泛而深入的工作。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告可以作为同委员会进全面讨论的依据。
Die Gewaltanwendung durch Staaten ist im Völkerrecht bereits jetzt umfassend geregelt.
国际法已经对国家使用暴力作出周详的规范。
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
基金管理部门还要求对基金业务进全面风险评估。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从来没有对新闻部的活动所造成的影响进过全面评价。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理会的扩大和工作方法题。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我们提议重新开始与伊朗谈判一项全面协定。
In allen künftigen konsolidierten Beitragsappellen wird eine umfassende Bilanz der Sicherheitserfordernisse enthalten sein.
今后所有联合呼吁都将包括对安全需要的全面审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Vorteile sind ganz umfassend beim Bargeld.
“现金的优势非常广泛。
Ein umfassendes Restrukturierungsprogramm steht vor der Tür.
全面重组计划在即。
Und deshalb gibt es eine umfassende Gedenkkultur.
...这就是为什么我们有纪念的强势文化。
Die umfassende Reform des Bildungswesens wurde allseitig vertieft.
全面深化教育领域综合改革。
Andererseits wissen wir um die Verletzlichkeit unserer Lebensgrundlagen – und zwar im umfassenden Sinne.
另一方面,也让我们知道了我们赖以生存的环境在各种意义上都是是多么脆弱。
Durch die Schrumpfung des Gehirns kommt es dann zu umfassenden Funktionsstörungen.
大脑的萎缩便导致了广泛的功能障碍。
Die Banken werden aufgefordert, Verluste und Risiken umfassend und schnell offenzulegen.
银行被要求要全面和迅速地开其损失和风险。
Und genauso könnte es dann auch bei AI mit umfassenden Fähigkeiten seien.
在具有广泛能力的人工智能身上可能发生完全一样的事情。
Für mich ist wichtig, dass die 25 Fragen umfassend und glaubwürdig beantwortet werden.
对我来说,全面、可信地回答这 25 个问题非常重要。
Eine Woche zuvor hatte es in Tripolis umfassende Razzien gegen illegal Eingereiste gegeben.
一周前,的黎波里曾针对非法入境人员展开了大规模的突。
Deshalb wollen sie unbedingt, dass ihre Kinder die Möglichkeiten einer umfassenden Ausbildung nutzen.
所以他们希望自己的孩子可以全面发展。
Fünfjahrplan wird umfassend in Angriff genommen. Der 13. Fünfjahrplan ist perfekt vollendet worden und der 14.
“十三五”圆满收官,“十四五”全面擘画。
Die Bundesregierung handelt umfassend und entschlossen. Aber ich entscheide nicht danach, wer gerade am lautesten ruft.
联邦政府采取了广泛和坚决的措施。但是我不会在做决定时,谁喊得最响就偏向谁。
Für sie zählte vor allem eine deutlich schnellere Lieferzeit als bei deutschen Herstellern, digitale Extras und ein umfassender Service.
她最关心的是比德国厂商更快的交货时间、数字化配件和全面的服务。
Und deswegen sind solche Passus sehr ausführlich und alles umfassend, was denkbar wäre.
这就是为什么这些段落非常详细并且涵盖了可以想象的一切。
Die bestimmen mittlerweile so umfassend die öffentliche Wahrnehmung und den politischen Prozess.
它们现在如此全面地决定着众的看法和政治进程。
Die umfassenden Konsequenzen der Zeitenwende werden klarer.
转折点的综合后果越来越明显。
Erster umfassender Bericht über Menschenhandel in Deutschland!
德国首份关于人口贩运的综合!
Er kündigte aber eine umfassende Aufklärung an.
但他宣布进行全面澄清。
Die Generalstaatsanwältin kündigte eine umfassende Untersuchung an.
总检察长宣布展开全面调。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释