Das Drama bewegte viele Zuschauer zu Tränen.
这个戏剧使许多观众感动得流泪。
Es war nur noch eine Träne in der Flasche.
(口,转)瓶里只有一。
Die Tränen stürzten ihr aus den Augen.
(雅)泪水从她的眼中涌出。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊流下来。
Der Rauch trieb uns die Tränen in die Augen.
烟得我们直流眼泪。
Tränen waren ihr über das Gesicht gekullert.
(转)泪珠从她脸上滚落下来。
Ihre Bitterkeit löste sich in einem Seufzer (in Tränen).
她的辛叹息(眼泪)。
Die Augen füllen sich mit Tränen an.
(雅)热泪盈眶。
Sie konnte die Tränen (den Schmerz,die Erregung) nicht verbergen.
她掩饰不住自己的眼泪(痛苦,激动)。
Die Tränen schossen ihr in die Augen.
泪水一下子涌上她的眼眶。
Er konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht enthalten.
他忍不住笑(流下眼泪)。
Die Tränen stiegen ihr in die Augen.
眼泪涌上她的双眼。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地大哭起来。
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
(雅)她双眼充满泪水。
Vor Rührung kamen ihr die Tränen.
她感动得流下眼泪。
Tränen quollen in ihren Augen auf.
(雅)她热泪盈眶。
Tränen standen ihm in den Augen.
他眼里噙着泪水。
Unter Tränen gestand sie ihre Schuld.
她含着眼泪承认自己的过错。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪模糊她的眼睛。
Vor Freude kamen ihr die Tränen.
她高兴得流出眼泪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wann fragst du was Tränen in meinen Augen bedeuten? Ich werds dir bald erzähln!
别再问,别再问,这样的我为什么哭着,眼泪替我诉说。
Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss.
当泪水袭,而我无法抑制哭泣。
Er musste aber auch so lachen, dass ihm die Tränen die Wangen hinunterliefen.
但同时也笑地眼泪从脸颊上。
Wir lachten beide Tränen, bis uns die Bäuche wehtaten.
我们都笑眼泪,笑到肚子痛。
Keine Mutter hast du, dich zu beweinen, kein Mädchen mit Tränen der Liebe.
没有母亲为你哭泣,没有情人为你祭奠。
Und ist aus der Kutsche heraus gestolpert und in Tränen ausgebrochen.
然后被绊倒摔出马车,嚎啕大哭。
Es ist so geheimnisvoll, das Land der Tränen.
唉,泪水的世界是多么神秘啊。
Dabei gelangten zwei ihrer Tränen in seine Augen und er konnte wieder sehen.
她的两滴眼泪进的眼睛,又能看见。
Ihre salzigen Tränen verändern sonst die Oberflächenspannung dieses geschützten Süßwassersees.
你咸咸的泪水会破坏这个被守护着的淡水湖的表面张力。
Und ich habe Tränen in den Augen gehabt, ja?
我的眼泪在眼眶里打转。
Eine Mahlzeit, wie kann man es sagen, die ihm die Tränen in die Augen treibt.
一顿饭,怎么说呢,让热泪盈眶。
Sie wird Ihnen mit der Limonade auch Tränen zu trinken geben.
她将在柠檬中掺进她的泪水送给您喝啊。
Jetzt noch kann ich kaum ohne Tränen daran denken, und ich habe keine mehr.
直到现在,我一想起这一切,不能不潸然泪,可是我的眼泪已经流干。
Deshalb soll Norma Jeane unter Tränen in ein Waisenhaus gesteckt worden sein.
据说因此诺玛·简被含泪送进孤儿院。
Aber, wie schrecklich, die Tränen kullern heiß.
但多么可怕,我的眼泪夺眶而出。
Am Ende bricht er einfach in Tränen aus.
在最后,突然哭起。
Ich weiß noch ganz genau, wie meiner Mutter die Tränen indie Augen schossen.
我非常清楚地记得,我母亲的眼睛里涌出泪水。
Das Gesicht ist noch naß von den Tränen.
脸上还挂着泪。
Die Tränen laufen ihm die Backen herunter.
腮边滚落着泪。
Wir lachen so lange, bis uns die Tränen schon da oben stehen.
我们笑到眼泪已经站在那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释