有奖纠错
| 划词

Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.

监督厅调查员特别注意秘书处的职能,尤其是采购职能。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中也遇到各种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbräuchlichen Praktiken einzudämmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.

这两个法庭都在努力制止为分钱安排提供便利的调查人员所做出的此类肆意妄为之举。

评价该例句:好评差评指正

Portugiesische Ermittler entdecken fünf Tonnen Marihuana.

葡萄牙的缉毒人员查获五吨大麻烟。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der professionellen Ermittler ist von ursprünglich 6 auf 20 gestiegen; hinzu kommt eine Unterstützungskraft.

工作组起初只有6名专业调查人员,现在已扩大到20名调查人员,还有1名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen hat in Wien ein neues Büro eröffnet und die meisten ihrer Ermittler dorthin versetzt.

调查司在维也纳开设处,并将其大部分调查活动转到处。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招一名具有专门息和通能的工作人员,以协助调查员

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht.

调查员花费大约18个月时间调查与普里什蒂纳机场相关的最严重的腐败指控。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen.

调查员们还与世界银行和欧洲委员会反欺诈公室以及亚洲开发银行的调查公室合作。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem mussten die Ermittler bei ihren Versuchen, Zugang zu den Datensystemen der Vereinten Nationen zu erhalten, Verzögerungen auf sich nehmen.

调查人员在试图利用联合国数据系统时还碰到延误情况。

评价该例句:好评差评指正

Von anderer Seite wurde geäußert, dass die Ermittler ständig an ihren Dienstorten präsent sein sollten, da dies eine abschreckende Wirkung hätte.

其他代表指出,调查人员应在其工作地点常驻,因为这有震慑效果。

评价该例句:好评差评指正

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些员额中,有89个由预算外资源供资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.

上述能力建设的责任以外,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂的案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Vor der Mission hatten die Ermittler des AIAD eine Zusammenarbeit mit den Ermittlungsbüros des UNDP, des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Welternährungsprogramms (WEP) und des UNHCR vereinbart.

在派出调查团之前,监督厅调查员们已取得开发计划署、联合国儿童基金会(儿童基金会)、世界粮食计划署(粮食计划署)和难民专员处各调查公室的合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

在种族灭绝期间,调查曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在法庭上使用假名和假护照。

评价该例句:好评差评指正

Der Sondergerichtshof ist ein "gemischter Gerichtshof", der durch ein Abkommen zwischen der Regierung Sierra Leones und den Vereinten Nationen geschaffen wurde und internationale und sierra-leonische Mechanismen, Bedienstete, Ermittler, Richter, Ankläger und Rechtsvorschriften in sich vereint.

通过塞拉利昂政府与联合国间的协定设立的特别法庭是一个“混合法庭”,它融合国际和国家两方面的机制、工作人员、调查员法官、检察官和法律。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler fanden Beweise dafür, dass der Bedienstete der Organisation gefälschte Dokumente mit überhöhten Anträgen und falschen Angaben vorgelegt hatte, mit denen er die Organisation um rund 130.000 Dollar betrogen und versucht hatte, weitere 23.000 Dollar zu erhalten.

调查人员查到证据,表明工作人员向本组织提供多报补偿金和内容不实的伪造文件,从本组织诈取约130 000美元,并又试图诈取23 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,司大部分工作的回应性质不允许司制定当年工作方案,但要求它以人数有限的调查员来对付往往紧迫复杂的项。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Verlegung des Großteils der am Amtssitz ansässigen Ermittler an den neuen Standort kann die Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen erzielen und engere Kontakte zu vielen der Dienststellen pflegen, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt.

随着驻总部的调查员大多数被调到这一新地点,司已能节省大量费用,并且与它所调查的许多公室保持更密切的联系。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise führte die Verlegung der meisten Ermittler aus New York in ein neu geschaffenes AIAD-Büro in Wien zur Verbesserung der Kontakte mit den Stellen, für die Disziplinaruntersuchungsdienste geleistet werden, sowie zu erheblichen Einsparungen bei den Reisekosten.

同样,将大部分调查员从纽约调到维也纳新设的监督厅公室去,改善同接受调查服务的实体的接触,使我们节省大量旅费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundbuch, Grundbucheintragung, Grundbüchse, Grundcharakter, Grundchemikalie, Grundchemikalien, Grunddatei, Grunddaten, Grunddeutsch, Grunddienstbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Auch in Bulgarien gelang den Ermittlern ein Fahndungserfolg.

在保加利亚,缉毒人员也是大有斩获。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Ermittler ahnen noch nicht, wie groß dieser Fall wirklich ist.

调查人员还不知道这个案子到底有多大。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und dafür brauchen die Ermittler mehr Möglichkeiten.

调查人员需要更多的可能。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4

Die Ermittler sprechen vor Ort mit Zeugen und Betroffenen und sichern Spuren.

调查人员与目击者和现场受影响的人交谈并确保踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12

Ermittler hatten vorher über eine längeren Zeitraum Hinweise gesammelt um jetzt 25 Menschen festzunehmen.

调查人员此前已经在较长时间内线索,目前正在逮捕 25 人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3

Kinder und Jugendliche geraten häufiger ins Visier der Ermittler.

儿童和青少年更经调查人员的目标

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3

Die Personen sind nicht identifiziert, Ermittler konnten lediglich zwei gefälschte Ausweise sicherstellen.

这些人的身份尚未确定,调查人员只能获得两个假身份证。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Die Ermittler werden prüfen, wer mit den Verdächtigen in Kontakt stand.

调查人员将调查谁与嫌疑人有过接触。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Ermittler hätten bereits Hunderte Kriegsverbrechen in Cherson dokumentiert.

调查人员已经在赫尔松记录数百起战争罪行。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年1

Die Planungen seien laut Ermittlern noch nicht besonders weit gewesen.

据调查人员称, 这些计划并不是特别先进。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年8

In El Salvador machen staatliche Ermittler die Nationale Zivilpolizei für 116 " außergerichtliche Hinrichtungen" verantwortlich.

在萨尔瓦多,州调查人员将 116 起“法外处决”归咎于国家民警。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年11

Ermittler hätten zeitgleich im Tschad, in Mali, Mauretanien, Niger und im Senegal zugegriffen.

调查人员同时袭击乍得、马里、毛里塔尼亚、尼日尔和塞内加尔。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gunnar Greier hat den Ruf, ein harter Ermittler zu sein.

Gunnar Greier 是出名的强硬调查员

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10

Wir müssen mit Ermittlern und der Wissenschaft arbeiten.

我们必须与研究人员和科学界合作。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年10

Türkische Ermittler gehen davon aus, dass der Journalist von saudi-arabischen Agenten ermordet wurde.

土耳其调查人员该记者是被沙特阿拉伯特工谋杀的。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年10

Türkische und saudische Ermittler haben die Durchsuchung des saudi-arabischen Konsulats in Istanbul abgeschlossen.

土耳其和沙特调查人员已完对沙特阿拉伯驻伊斯坦布尔领事馆的搜查。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年7

Es handele sich um einen " persönlichen Konflikt" , teilten die Ermittler mit.

调查人员称这是“个人冲突” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10

Stundenlang haben Ermittler gestern die Wohnung des Terrorverdächtigen in Duisburg durchsucht.

昨天,调查人员对恐怖嫌疑人位于杜伊斯堡的公寓进行数小时的搜查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10

Dazu war er den Ermittlern zufolge mit einer Person in Syrien in Kontakt.

据调查人员称,他与叙利亚的一个人有联系。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年9

Nach Angaben der Ermittler wollten die Verdächtigen dabei Sprengstoffgürtel und Sturmgewehre einsetzen.

据调查人员称,嫌疑人想使用炸药带和突击步枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gründgens, Grundgerät, Grundgeräusch, Grundgeräuschpegel, Grundgerüst, Grundgesamtheit, grundgescheit, Grundgeschwindigkeit, Grundgesetz, Grundgesetz der Verdunstung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接