有奖纠错
| 划词

Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.

欧洲财政状况遇到了危机。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.

七个主要工业国财政部长和央长预计世界经济增长将放缓。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫切需要额外财政资源和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.

特别法庭进展是在经费持续无保障和财政拮据情况下取得

评价该例句:好评差评指正

Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.

财政和金融政策同时,必须用适当外汇汇率制度。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.

安理会还鼓励国际社会加强对调解工作财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会国考虑为预防冲突活动提供更多可预测财政资助。

评价该例句:好评差评指正

Für die meisten Entwicklungsländer haben sich die internationalen Austauschrelationen verschlechtert, und der Zufluss konzessionärer Mittel ist zurückgegangen.

大多数发展中国家国际贸易条件恶化,优惠财政资源流入下降。

评价该例句:好评差评指正

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

财政制裁可以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Für die Entwicklung von Kapazitäten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform müssen ausreichende Finanzmittel vorhanden sein.

要建立联合国安全部门改革能力,就必须有充足财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Eine Anschlussprüfung des AIAD ergab, dass frühere Empfehlungen betreffend die Finanzverwaltung und die administrative Leitung umgesetzt worden waren.

监督厅一项后续审查发现,先前关于财政政管理建议已经落实。

评价该例句:好评差评指正

Für die weitere Umsetzung des Aktionsprogramms ist es nach wie vor ausschlaggebend, dass auf allen Ebenen ausreichende Finanzmittel vorhanden sind.

所有各级获得足够财政资源对于继续实施动纲领依然是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Unter Wahrung der mittel- und langfristigen Haushaltsstabilität getätigte öffentliche Investitionen können eine proaktive Rolle spielen und einen positiven Investitionszyklus fördern.

符合中、长期财政可持续能力公共投资可以发挥积极主动作用,并鼓励投资良性循环。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国财政程序应适用于职学院财务。

评价该例句:好评差评指正

Das größte Hindernis für ein besseres Management und eine höhere Produktivität während der letzten drei Zweijahreszeiträume war und ist die Mittelknappheit.

过去三个两年期中对提高管理和生产率工作最大挑战仍然是财政拮据问题。

评价该例句:好评差评指正

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和意大利成功地融入了世界大家庭,而且对联合国财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

评价该例句:好评差评指正

Die für Tätigkeiten der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit verfügbaren Finanzmittel aus dem ordentlichen Haushalt oder aus freiwilligen Beiträgen sind begrenzt.

经常预算或自愿捐助提供给联合国法治活动财政资源有限。

评价该例句:好评差评指正

Entschuldungsinitiativen trugen auch dazu bei, dass die Empfängerländer im Rahmen umfassenderer Anstrengungen, Entwicklungsressourcen aufzubringen, dringend benötigte Mittel für die Armutsminderung mobilisieren konnten.

债务减免倡议还帮助受益国调集急需资源用于减贫,作为调集财政资源促进发展更大努力一部分。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre veranlagten Beiträge vollständig und pünktlich zu entrichten, damit Friedenssicherungseinsätze auf einer soliden finanziellen Grundlage stehen können.

安理会敦促所有会国按时全额缴付摊款,以便维持和平动能够立足于坚实财政基础上。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden außerdem damit fortfahren, die Haushaltsprozesse zu verbessern sowie die Transparenz bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen und die Ausgabenqualität zu steigern.

我们也将继续改善预算程序,并提高公共财政管理度和支出质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entwicklungsköffizient, Entwicklungskompetenz, Entwicklungskonzept, Entwicklungskosten, Entwicklungskriterium, Entwicklungsland, Entwicklungslehre, Entwicklungsmaschine, entwicklungsmäßig, Entwicklungsmechanik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der hat quasi so arg Rumgeprotzt, dass der gesamte Staatshaushalt drunter gelitten hat.

他好像过得极尽奢侈,情况糟得让整个国家财政都深受其苦。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein weiteres Problem der UNO ist ihre ständige Finanznot.

联合国另一个问题是财政困境。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Bei manchen Ausstellungen sind sie sogar kostenfrei. Wie werden die Museen denn allgemein finanziert?

一部分展览都是免费。通常博物馆业财政从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Im Mittelalter begann am 11. November das neue Wirtschaftsjahr.

在中世纪,11月11日标志着新财政年度开始。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Diesen Geldplan müssen ziemlich viele Politiker zustimmen, darunter auch Politiker der gegnerischen Partei.

里面有政府财政支出详细计划。很多政客必须同计划,其中也包括反对党政客。

评价该例句:好评差评指正
课堂

Keine Angst, es gibt in Deutschland viele Möglichkeiten der finanziellen Unterstützung, z. B. ein Stipendium.

不用担心,德国有很多财政目,例如奖学金。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Es ging um Wahlgeschenke, die das Fundament der Rentenfinanzen untergraben.

个“选举礼物”将破坏养老金财政基本面。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das entspricht ungefähr den Betriebskosten der ISS im gleichen Zeitraum oder dem deutschen Haushaltsüberschuss von 2017.

大约相当于国际空间站在同一时期运营成本,或者是2017年德国财政盈余。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Qualität und Effizienz der proaktiven Finanzpolitik sollen erhöht und diese Politik soll noch nachhaltiger gestaltet werden.

积极财政政策要提质增效、更可续。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das sind zwar nur 10 Prozent der Menschen, aber die finanzieren die Praxen und Krankenhäuser zu 25 Prozent.

因为只有10%人口参加私立保险,但他们保费却覆盖了诊所和医院25%财政

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und in Regionen, in denen wenig Steuern anfallen, können die Gemeinden auch nicht einspringen, wenn es finanziell knapp wird.

而在税收较少地区,在地方财政紧张情况下,当局也无力施以援手。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und damit sind wir auch schon beim zweiten Vorurteil: Die Aufnahme von Flüchtlingen überfordert Deutschland finanziell!

接收难民对德国来说是财政重担!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In einem Brief vom Finanzministerium wurde der Haushaltsausschuss gebeten, zusätzliche Gelder für die Ukraine freizugeben.

财政一封信中,预算委员会被要求为乌克兰发放额外资金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Wird der Kanzler, der in Berlin Sternsinger empfing, nachziehen?

在柏林接待颂歌歌手财政大臣会效仿吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er war schon im Finanzministerium in Schleswig-Holstein, wechselte dann ins hessische Wirtschaftsministerium.

他已经在石勒苏益格-荷尔斯泰因州财政部工作,然后转到黑森州经济部。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Bundeskanzler ist zu Beginn der Kabinettsklausur freundlich im Ton, aber klar in der Ansage.

内阁会议开始时,财政大臣语气很友好,但他宣布很明确。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Der Manager soll auch in drei Geschäftsjahren ab 2015 sein Einkommen zu niedrig angegeben haben.

据称,该经理还低报了自 2015 年起三个财政年度收入。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Kritiker einer Ausweitung der Finanzhilfen wie der CDU-Politiker Wolfgang Bosbach bekräftigten ihre ablehnende Haltung.

基民盟政治家沃尔夫冈·博斯巴赫(Wolfgang Bosbach)等扩大财政援助批评者重申了他们消极立场。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Ausgerechnet das Siegerfoto mit der Kanzlerin verpasst er.

具有讽刺是,他错过了与财政大臣获奖合影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Und einem Kanzler, der nicht den richtigen Ton treffe.

还有一个没有发出正确音符财政大臣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接