Meine Ohren sind rot,weil es so kalt ist.
天气太冷了,我的都冻红了。
Das Tier stellt die Ohren (den Schwanz).
动物竖起(尾巴)。
Dem Schwerhörigen mußte man die Antwort ins Ohr brüllen.
回答这个听觉迟钝的人得边上大声说话。
Auf dem Ohr höre ich schlecht.
我这只听清楚。2)(口,谑)我根本愿听(这事)。
Die Hase stellt die Löffel hoch.
兔子竖起。
Es juckt mich (am Arm (Ohr)).
我觉得(胳膊()上)痒。
Er hört nur auf einem Ohr.
只有一只听得见。
Ohren und Augen sind paarige Organe.
和眼睛都是成对的器官。
Ein Ton traf mein Ohr.
一个声音传进了我的。
Wo hast du deine Ohren?
(口)你的到哪里去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe sehr gute Ohren, kleines, freches Bienchen.
我可好使了,你这个调皮小蜜蜂。
Das Brot unsers Herrgotts wächst überall, und Ohren wird er auch meiner Geige bescheren.
世界无处不生长上帝赏赐食粮,无处没有他在聆听我琴声。
Ich will deine Haare schneiden, keine Ohren sollen leiden.
要剪到你话那可就不得了了。
Untem Baum in Frülinggras sitzt ein kleiner Osterhase. Putzt dem Bart und spitzt seines Ohre.
在春日森林?一棵树下坐着一只小小复活节兔子。它擦亮自己胡须,竖起。
Bei Tieren wie Hunden, Katzen und Pferden kann er auch beweglich sein.
像狗、猫和马类动物也可以动。
Mit dem Ohr wird also so einiges veranstaltet, wenn auch nur im übertragenen Sinne.
如果只讲转义,带词组真太多了。
Du hättest zuerst deine Ohren waschen und dann mit Ehrerbietung zuhören sollen! Pah!
你应该先洗,再恭敬地听!呸!
Die erste Redewendung ist " noch grün hinter den Ohren sein" .
第一个惯用语“后面还绿”。
Warum sollte man grün hinter den Ohren sein, wenn man unerfahren ist?
为什么没有经验人后面就绿?
Ohrwürmer krabbeln nicht in Ohren, um ihre Eier in den Köpfen der Menschen abzulegen. Nein!
蠼螋不会爬进里,在人类大脑里产卵。不会!
Und weil wir so viel mit dem Gehör arbeiten, müssen wir uns immer sehr konzentrieren.
因为我们经常用听,必须一直集中注意力。
[S] Frederick blieb stehen und rieb lange sein Ohr an Piggeldys Ohr.
Frederick站在那里不动,用自己蹭了好久Piggeldy。
Rechts im Flügel Kieferschüsse, Gaskranke, Nasen-, Ohren- und Halsschüsse.
楼道右翼住着颌骨中弹,毒气中毒,鼻子中弹和脖颈中弹。
Wir setzen uns hin und halten uns die Ohren zu.
我们坐下,用手捂住。
Ich fahr schnell ins Ohr und messe Temperatur, nicht erschrecken.
我很快地用它在您里测一下温度,不要害怕。
Die brauchen ihren Auslauf, müssen täglich gebürstet werden und haben dauernd was mit den Ohren.
他们需要锻炼,每天都要刷牙,并且里经常有东西。
Zum Beispiel an unseren Ohren, im Gesicht, an den Lippen oder auf der unbehaarten Kopfhaut.
例如在、脸部、嘴唇或无毛发头皮上。
Zuerst den Boten des Kaisers zurückweisen und sich dann noch die angeblich so beschmutzten Ohren waschen!
不仅拒绝尧帝使者,还要清洗据称弄脏!
Seine Ohren schmückte er gerne mit zwei goldenen Schlangen, die seinen Mut verkörpern sollten.
夸父在自己两只上挂着金蛇作为装饰,这他勇气体现。
Aber er hörte sie nicht, weil ein tiefer Ton in seinen Ohren tönte.
但他听不见,因为他里有很嘈杂声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释