Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小的工具完全够用了。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小的工具完全够用了。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗帘际用途,只不过是装饰品罢了。
Ich war plötzlich erfüllt von Staunen und Wundern.
我突然充满了惊讶与好奇。
Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.
我们对如何提前完成计划讨论了很久。
Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.
孩子们使屋子里充满愉快的喧闹声。
Seine Worte erfüllten uns mit Trost (Freude,Bewunderung,Abscheu).
他的话使我们感到安慰(高兴,钦佩,厌恶)。
Ein Gemengsel von Tabakrauch und Speisedämpfen erfüllte die Gaststube.
烟雾和菜肴的蒸气混杂一起,弥漫在饭馆的店堂里。
Sein Tod erfüllte sie mit tiefer Trauer.
他的去世使她深为悲痛。
Sein Zustand erfüllte mich mit großer Sorge.
他的情况使我深为忧虑。
Das Zimmer ist erfüllt von Dunst aus Speisen.
房间里满是饭菜的气味。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了及时完成任务,我们不可松劲。
Je eher du diese Aufgabe erfüllst,desto besser.
这任务你越早完成越好。
Die Luft war erfüllt von einer Sinfonie berauschender Blumendürfte.
空气里充溢着百花醉人的芳香。
Sie ist von Neid erfüllt, weil sie keinen Freund hat.
她嫉妒得要死,因为她没有男朋友。
Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.
总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠的执
。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成任务。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关注在这一领域的全面任务是否可靠以及能否落的问题。
Beide Gerichte vermeldeten Schwierigkeiten bei der Feststellung dessen, ob die Mittellosigkeitskriterien erfüllt waren oder nicht.
这两个法庭都报告说,它们在确定是否符合贫困标准上有困难。
Die neue Aufgabe erfüllte ihn ganz.
他一心想着这项新的任务。
Das Gerät erfüllt seinen Zweck vollkommen.
这工具能完全解决问题(或非常管用)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。