Der Raum war prall gefüllt mit Menschen.
房间人挤得满满的。
Der Raum war prall gefüllt mit Menschen.
房间人挤得满满的。
Die Schüler müssen ihre Wissenslücken füllen.
学生们需填补他们知识上的不足之处。
Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅慢慢地挤满了客人。
Er füllte den Rohstoff in eine Kuchenform.
他把原料放到糕点模。
Die Augen füllen sich mit Tränen an.
(雅)热泪盈眶。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜差不多把屋角全占了。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖从纸袋改装到玻璃罐。
Wenn Sie sich bewerben wollen, füllen Sie dieses Formular aus.
如果您想申请,请填写此表格。
Bitte füllen Sie dieses Formular aus und unterschreiben Sie es.
请填写此表格并签名。
Immer wenn mein Glas halb leer war, füllte es die Bedienung auf.
每当我的杯半空时,女服务员就会把它满。
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
(雅)她双眼充满了泪水。
Bitte füllen Sie das Formular aus.
请您填一下表格。
Der Sack füllte sich prall an.
口袋塞得鼓鼓的。
Der Gedanke füllt ihn gänzlich aus.
他心充满了这种想法。
Der Brief füllte fünf große Seiten.
这封信写了满满五大页。
Die Arbeit(Der Beruf) füllt ihn aus.
这项工作(这种职业)使他感到满足。
Der Sack füllt sich.
袋装满了。
Die Mutter füllte ihm auf.
母亲给他盛上菜(或汤)。
Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.
这一程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞。
Der Hörsaal war zur feierlichen Immatrikulation dicht gefüllt.
阶梯教室为庆祝开学而挤满了人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。