Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔。
L'appartement voisin est habité par un célibataire.
隔那
住着一个单身汉。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔去聊聊吧。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆隔
。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔店找了一杯。
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔。
Parfois, les victimes n'avaient pas d'autre choix que de vivre à côté de tueurs présumés.
有时,受害者不得不住在杀人嫌疑人隔。
Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.
在这次会晤时,市长就在隔,
门开着。
Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.
正好,我们有一两室带家具
子在隔
路,离这儿十分钟。
La cellule à proximité de la sienne est occupée par un individu condamné pour consommation et trafic de drogue.
关在他隔牢
人是一个已被定过罪
吸毒者和毒品贩子。
Il s'agit de voisins qui partagent leurs maigres ressources avec la famille voisine dont le chef est un enfant.
这些女英雄包括与隔以儿童为户主
家庭共享微薄资源
邻居们。
Si vous avez besoin de quoi ce soit, n'hésitez pas à me le demander,je travaille dans le bureau à côté.
如果你需要任何东西,请随时问我,我在办公室工作隔
。
14.Aujourd'hui,j'entends des cris, comme des appels à l'aide, provenant de l'appartement d'àcôté, occupé par une femme seule d'environ 70 ans.
今天,我听见一个来自于隔70岁左右大妈
仿佛呼救
叫喊声。
La Commission a constaté que le garde de l'Office au jardin d'enfants, à côté, avait été blessé par la même munition.
委员会发现,在隔幼儿园站岗
近东救济工程处警卫被弹药击伤。
Pour ses réunions, la Conférence disposera de la salle des conseils, de la salle I et de la salle C-108 qui jouxte la salle des conseils.
关于会议设施,裁谈会可以使用理事厅、第一会议室和理事厅隔C-108会议室。
Dans bien des maisons où ils ont pénétré, les soldats israéliens ont fait des trous dans les murs pour passer dans les maisons voisines.
以色列国防军士兵经常在屋内
墙
撬开洞,穿洞进入隔
屋。
Voici les timbres pour votre lettre. Pour envoyer le paquet, vous allez au guichet à côté. Vous remplirez une fiche et on pèsera votre paquet.
这是寄挂号信邮票.寄包裹请到隔
窗口.您要填一张单子,您
包裹还要称一下.
Et j'en viens au coeur de notre débat d'aujourd'hui, mais aussi d'un débat récurrent qu'on entend dans la salle d'à côté, celle de l'Assemblée générale.
我现在谈一下今天辩论核心问题,它也是隔
大会厅反复辩论
问题。
Monsieur le Président, nous désirons profiter de cette occasion pour évoquer également d'autres thèmes importants du désarmement et de la limitation des armements qui sont actuellement analysés.
我还愿借此机会讲几句目前正在讨论裁军和军备控制领域里
其他一些重要议题。 其中
一个问题,我们正在隔
一
会议室讨论。
La position d'Israël dans cette affaire est qu'il y a eu une «erreur opérationnelle» et que la cible visée était une maison voisine où des armes étaient stockées.
以色列在这一事件中立场是,“操作失误”,预定目标是隔
储存有武器
屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。