Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她出极大的耐心。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她出极大的耐心。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意出你给对方的尊重。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
在工作中
出主动性。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
对每个人都
出戒心。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其出了贫血症状。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子出
们的欲望,女子决定是否同意。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她出极大的活
。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上们
出如同艺术家们的天份。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些出如此的勇气的消防员们。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会出某种弱点。
Il s'est montré défavorable au projet.
出不支持这个计划。
Elle montre des signes de nervosité.
她出一些焦躁不安的迹象。
Il se montre généreux.
出慷慨。
Il montre une attention infatigable.
出持续关注。
Il montre de l'héroïsme.
出勇敢精神。
Il déploie toute son énergie.
出十足的干劲。
Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.
各方在都应当
出妥协的意愿。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时出光明和黑暗两面。
Nous ne devons montrer aucun signe de faiblesse.
我们绝不能出任何的软弱。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在迁职去部里以前以及
在部里工作期间,
都
出了组织才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。