Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上禁止。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
禁止。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
文规定地铁内禁止
。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是禁止的标识。
Il est défendu de fumer.
禁止。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全禁止。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生禁止他。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,在这些场所的室内禁止。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员国自己决定是否以及在何处禁止。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆里禁止
在以年轻人为工作对象时特别有效。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和在学校禁止发动了各类全国活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合国关于禁的调
了令人鼓舞的结果,大多数联合国房地已经禁止
。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
在草管制领域,这种争
共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎在任何地方都禁止
。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还在大楼内张贴了“禁止”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为
区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定禁止,21%在成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处禁止的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于禁止在会议室的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定在大多数情况下的顺利通过,很禁止
已经是被在大多数联合国实体普遍接受的政策。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。