Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小菜切成薄片,然后把切好
菜片如图在盘子里摆成一圈。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小菜切成薄片,然后把切好
菜片如图在盘子里摆成一圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃菜汤。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入一锅菜中。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你看!这片一望无际
菜田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人在法国种植土豆、
菜和烟草。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把菜切成薄片。
La betterave aime les terres profondes.
菜适宜于在深土生长。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
醇原料主要是甘蔗和
菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物醇
生产原料是谷物和糖用
菜,产量也在不断增加。
Principaux produits de qualité pharmaceutique, de qualité alimentaire "cholinergique" série ", la bétaïne" série de produits et de la santé alimentaire.
主导产品为医药级、食品级“胆碱”系列产品、“菜碱”系列产品及保健食品。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人从
菜中提取
醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用菜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内一向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用菜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌
问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,醇需求
增长提供了新
出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济
发展,并鼓励年轻人继续从事
菜和甘蔗
家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或菜
糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物
残枝败叶以及产自各种油料籽
油(食用或非食用)都是生物燃料
主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。