La fusee devait emporter ce chargement et aussi les trois hommes d equipage jusqu a la Lune, aller et retour.
这句话的意思是不是说:火箭要把装载物中的三人带往
并带回地
?谢谢!
La fusee devait emporter ce chargement et aussi les trois hommes d equipage jusqu a la Lune, aller et retour.
这句话的意思是不是说:火箭要把装载物中的三人带往
并带回地
?谢谢!
Il prévoit des projets ukraino-chinois à long terme dans les domaines de la conception conjointe de lanceurs et de l'exécution de programmes scientifiques, notamment un programme lunaire.
这个未来方案将包括中国乌克兰关于联合运载火箭工程
关于实施科学方案特别是一项
方案的长期项目。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索
火星的空间飞行任务,其中涉及如下:
探索项目、
“
亮女神”卫星、Ares一号
Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调
、
侦察轨道器、印度
初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器
火星探索漫游车“精灵”号
“
会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。